2 Kings 23:12
And the altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the LORD, did the king beat down, and brake them down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.
Tamil Indian Revised Version
யூதாவின் ராஜாக்கள் உண்டாக்கினதும், ஆகாசுடைய மேல்வீட்டில் இருந்ததுமான பலிபீடங்களையும், மனாசே கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் இரண்டு பிராகாரங்களிலும் உண்டாக்கின பலிபீடங்களையும் ராஜா இடித்து, அவைகளின் தூளை அங்கேயிருந்து எடுத்துக் கீதரோன் ஆற்றில் கொட்டினான்.
Tamil Easy Reading Version
முன்பு, யூத அரசர்கள் ஆகாப் கட்டிடத்தின் கூரைமீது பலிபீடங்களைக் கட்டியிருந்தார்கள். மனாசேயும் கர்த்தருடைய இரு ஆலய முற்றத்திலும் பலிபீடங்களைக் கட்டியிருந்தான். யோசியா இப்பலிபீடங்கள் அனைத்தையும் அழித்து அவற்றின் துண்டுகளையும் தூளையும் கீதரோன் பள்ளத்தாக்கில் எறிந்தான்.
Thiru Viviliam
மேலும், யூதா அரசர்களால் ஆகாசின் மாடியறை மேல்தளத்தில் அமைக்கப்பட்டிருந்த பலிபீடங்களையும், ஆண்டவரின் இல்லத்தின் இரண்டு முற்றங்களிலும் மனாசேயால் கட்டப்பட்டிருந்த பலிபீடங்களையும், அரசர் இடித்துத் தூளாக்கி அந்த இடிப்பாட்டைப் கிதரோன் நீரோடையில் கொட்டினார்.
King James Version (KJV)
And the altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the LORD, did the king beat down, and brake them down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.
American Standard Version (ASV)
And the altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of Jehovah, did the king break down, and beat `them’ down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.
Bible in Basic English (BBE)
And the altars on the roof of the high room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two outer squares of the house of the Lord, were pulled down and crushed to bits, and the dust of them was put into the stream Kidron.
Darby English Bible (DBY)
And the king broke down the altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars that Manasseh had made in the two courts of the house of Jehovah, and he shattered them, [removing them] from thence, and cast the powder of them into the torrent of Kidron.
Webster’s Bible (WBT)
And the altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the LORD, did the king beat down, and broke them down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.
World English Bible (WEB)
The altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of Yahweh, did the king break down, and beat [them] down from there, and cast the dust of them into the brook Kidron.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the altars that `are’ on the top of the upper chamber of Ahaz, that the kings of Judah made, and the altars that Manasseh made in the two courts of the house of Jehovah, hath the king broken down, and removeth thence, and hath cast their dust unto the brook Kidron.
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 23:12
யூதாவின் ராஜாக்கள் உண்டாக்கினதும், ஆகாசுடைய மேல்வீட்டில் இருந்ததுமான பலிபீடங்களையும், மனாசே கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் இரண்டு பிராகாரங்களிலும் உண்டாக்கின பலிபீடங்களையும் ராஜா இடித்து, அவைகளின்; தூளை அங்கேயிருந்து எடுத்துக் கீதரோன் ஆற்றில் கொட்டினான்.
And the altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the LORD, did the king beat down, and brake them down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| הַֽמִּזְבְּח֡וֹת | hammizbĕḥôt | ha-meez-beh-HOTE | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| עַל | ʿal | al | |
| הַגָּג֩ | haggāg | ha-ɡAHɡ | |
| עֲלִיַּ֨ת | ʿăliyyat | uh-lee-YAHT | |
| אָחָ֜ז | ʾāḥāz | ah-HAHZ | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| עָשׂ֣וּ׀ | ʿāśû | ah-SOO | |
| מַלְכֵ֣י | malkê | mahl-HAY | |
| יְהוּדָ֗ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| הַֽמִּזְבְּחוֹת֙ | hammizbĕḥôt | ha-meez-beh-HOTE | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| עָשָׂ֣ה | ʿāśâ | ah-SA | |
| מְנַשֶּׁ֔ה | mĕnašše | meh-na-SHEH | |
| בִּשְׁתֵּ֛י | bištê | beesh-TAY | |
| חַצְר֥וֹת | ḥaṣrôt | hahts-ROTE | |
| בֵּית | bêt | bate | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| נָתַ֣ץ | nātaṣ | na-TAHTS | |
| הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| וַיָּ֣רָץ | wayyāroṣ | va-YA-rohts | |
| מִשָּׁ֔ם | miššām | mee-SHAHM | |
| וְהִשְׁלִ֥יךְ | wĕhišlîk | veh-heesh-LEEK | |
| אֶת | ʾet | et | |
| עֲפָרָ֖ם | ʿăpārām | uh-fa-RAHM | |
| אֶל | ʾel | el | |
| נַ֥חַל | naḥal | NA-hahl | |
| קִדְרֽוֹן׃ | qidrôn | keed-RONE |
Cross Reference
2 Kings 21:5
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
Jeremiah 19:13
And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.
Zephaniah 1:5
And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;
2 Chronicles 33:5
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
Deuteronomy 22:8
When you build a new house, then you shall make a battlement for your roof, that you bring not blood upon yours house, if any man fall from thence.
2 Kings 21:21
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them:
2 Kings 23:4
And the king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the door, to bring forth out of the temple of the LORD all the vessels that were made for Baal, and for the grove, and for all the host of heaven: and he burned them without Jerusalem in the fields of Kidron, and carried the ashes of them unto Bethel.
2 Kings 23:6
And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.
2 Chronicles 33:15
And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city.
Tags யூதாவின் ராஜாக்கள் உண்டாக்கினதும் ஆகாசுடைய மேல்வீட்டில் இருந்ததுமான பலிபீடங்களையும் மனாசே கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் இரண்டு பிராகாரங்களிலும் உண்டாக்கின பலிபீடங்களையும் ராஜா இடித்து அவைகளின் தூளை அங்கேயிருந்து எடுத்துக் கீதரோன் ஆற்றில் கொட்டினான்
2 Kings 23:12 Concordance 2 Kings 23:12 Interlinear 2 Kings 23:12 Image