2 Kings 20:15
And he said, What have they seen in yours house? And Hezekiah answered, All the things that are in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவன்: உம்முடைய வீட்டில் எவைகளைப் பார்த்தார்கள் என்று கேட்டான். அதற்கு எசேக்கியா: என் வீட்டிலுள்ள எல்லாவற்றையும் பார்த்தார்கள்; என் பொக்கிஷங்களில் நான் அவர்களுக்குக் காண்பிக்காத பொருள் ஒன்றும் இல்லை என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
“இவர்கள் உன் வீட்டில் எதையெல்லாம் பார்த்திருக்கிறார்கள்?” என்று ஏசாயா கேட்டான். அதற்கு எசேக்கியா, “இவர்கள் என் வீட்டிலுள்ள அனைத்தையும் பார்த்துவிட்டார்கள், நான் அவர்களுக்குக் காட்டாதது என் கருவூலத்தில் எதுவும் இல்லை” என்று சொன்னான்.
Thiru Viviliam
அவர், “உம் அரண்மனையில் எதைப் பார்த்தனர்?” என்று கேட்டார். அதற்கு எசேக்கியா “என் அரண்மனையில் உள்ள அனைத்தையும் பார்த்தனர். என் சேமிப்புக் கிடங்கில் நான் அவர்களுக்குக் காட்டாதது எதுவுமில்லை” என்றார்.
King James Version (KJV)
And he said, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All the things that are in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.
American Standard Version (ASV)
And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, What have they seen in your house? And Hezekiah said in answer, They saw everything in my house: there is nothing among my stores which I did not let them see.
Darby English Bible (DBY)
And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah said, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewn them.
Webster’s Bible (WBT)
And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah answered, All the things that are in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shown them.
World English Bible (WEB)
He said, What have they seen in your house? Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shown them.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he saith, `What saw they in thy house?’ and Hezekiah saith, `All that `is’ in my house they saw; there hath not been a thing that I have not shewed them among my treasures.’
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 20:15
அப்பொழுது அவன்: உம்முடைய வீட்டில் என்னத்தைப் பார்த்தார்கள் என்று கேட்டான். அதற்கு எசேக்கியா: என் வீட்டிலுள்ள எல்லாவற்றையும் பார்த்தார்கள்; என் பொக்கிஷங்களில் நான் அவர்களுக்குக் காண்பியாத பொருள் ஒன்றும் இல்லை என்றான்.
And he said, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All the things that are in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.
| וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| מָ֥ה | mâ | ma | |
| רָא֖וּ | rāʾû | ra-OO | |
| בְּבֵיתֶ֑ךָ | bĕbêtekā | beh-vay-TEH-ha | |
| וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| חִזְקִיָּ֗הוּ | ḥizqiyyāhû | heez-kee-YA-hoo | |
| אֵ֣ת | ʾēt | ate | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| בְּבֵיתִי֙ | bĕbêtiy | beh-vay-TEE | |
| רָא֔וּ | rāʾû | ra-OO | |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| הָיָ֥ה | hāyâ | ha-YA | |
| דָבָ֛ר | dābār | da-VAHR | |
| אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| הִרְאִיתִ֖ם | hirʾîtim | heer-ee-TEEM | |
| בְּאֹֽצְרֹתָֽי׃ | bĕʾōṣĕrōtāy | beh-OH-tseh-roh-TAI |
Cross Reference
Joshua 7:19
And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray you, glory to the LORD God of Israel, and make confession unto him; and tell me now what you have done; hide it not from me.
2 Kings 20:13
And Hezekiah hearkened unto them, and showed them all the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah showed them not.
Job 31:33
If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom:
Proverbs 28:13
He that covers his sins shall not prosper: but whoso confesses and forsakes them shall have mercy.
1 John 1:8
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
Tags அப்பொழுது அவன் உம்முடைய வீட்டில் என்னத்தைப் பார்த்தார்கள் என்று கேட்டான் அதற்கு எசேக்கியா என் வீட்டிலுள்ள எல்லாவற்றையும் பார்த்தார்கள் என் பொக்கிஷங்களில் நான் அவர்களுக்குக் காண்பியாத பொருள் ஒன்றும் இல்லை என்றான்
2 Kings 20:15 Concordance 2 Kings 20:15 Interlinear 2 Kings 20:15 Image