Full Screen தமிழ் ?
 

2 Kings 2:2

English English Bible 2 Kings 2 Kings 2 2 Kings 2:2

2 Kings 2:2
And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray you; for the LORD has sent me to Bethel. And Elisha said unto him, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. So they went down to Bethel.

Tamil Indian Revised Version
எலியா எலிசாவை நோக்கி: நீ இங்கே இரு; கர்த்தர் என்னைப் பெத்தேல்வரை போக அனுப்புகிறார் என்றான். அதற்கு எலிசா: நான் உம்மை விடுவதில்லை என்று கர்த்தரின் ஜீவனையும் உம்முடைய ஜீவனையும் கொண்டு சொல்லுகிறேன் என்றான்; அப்படியே இருவரும் பெத்தேலுக்குப் போனார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எலியா எலிசாவிடம், “நீ இங்கே இரு. கர்த்தர் என்னைப் பெத்தேலுக்குப் போகச்சொன்னார்” என்றான். ஆனால் எலிசாவோ, “நான் உங்களை விட்டு விலகமாட்டேன் என்று கர்த்தர் மீதும் உங்கள் மீதும் ஆணையிட்டுக் கூறுகிறேன்” என்றான். எனவே இருவரும் பெத்தேலுக்குச் சென்றார்கள்.

Thiru Viviliam
எலியா எலிசாவை நோக்கி, “ஆண்டவர் என்னைப் பெத்தேலுக்கு அனுப்பியுள்ளார். எனவே, நீ இங்கேயே தங்கியிரு” என்றார். எலிசா அவரை நோக்கி, “வாழும் ஆண்டவர்மேல் ஆணை! உம் உயிர் மேலும் ஆணை! நான் உம்மை விட்டுப் பிரியமாட்டேன்” என்றார். ஆகவே, அவர்கள் பெத்தேலுக்குப் போனார்கள்.⒫

2 Kings 2:12 Kings 22 Kings 2:3

King James Version (KJV)
And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Bethel. And Elisha said unto him, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Bethel.

American Standard Version (ASV)
And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for Jehovah hath sent me as far as Beth-el. And Elisha said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Beth-el.

Bible in Basic English (BBE)
And Elijah said to Elisha, Come no farther for the Lord has sent me to Beth-el. But Elisha said, As the Lord is living and as your soul is living, I will not be parted from you. So they went down to Beth-el.

Darby English Bible (DBY)
And Elijah said to Elisha, Abide here, I pray thee; for Jehovah has sent me to Bethel. And Elisha said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee! So they went down to Bethel.

Webster’s Bible (WBT)
And Elijah said to Elisha, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Beth-el. And Elisha said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Beth-el.

World English Bible (WEB)
Elijah said to Elisha, Please wait here, for Yahweh has sent me as far as Bethel. Elisha said, As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you. So they went down to Bethel.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Elijah saith unto Elisha, `Abide, I pray thee, here, for Jehovah hath sent me unto Beth-El;’ and Elisha saith, `Jehovah liveth, and thy soul liveth, if I leave thee;’ and they go down to Beth-El.

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 2:2
எலியா எலிசாவை நோக்கி: நீ இங்கே இரு; கர்த்தர் என்னைப் பெத்தேல்மட்டும் போக அனுப்புகிறார் என்றான். அதற்கு எலிசா: நான் உம்மை விடுகிறதில்லை என்று கர்த்தரின் ஜீவனையும் உம்முடைய ஜீவனையும்கொண்டு சொல்லுகிறேன் என்றான்; அப்படியே இருவரும் பெத்தேலுக்குப் போனார்கள்.
And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Bethel. And Elisha said unto him, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Bethel.

וַיֹּאמֶר֩wayyōʾmerva-yoh-MER
אֵֽלִיָּ֨הוּʾēliyyāhûay-lee-YA-hoo
אֶלʾelel
אֱלִישָׁ֜עʾĕlîšāʿay-lee-SHA
שֵֽׁבšēbshave
נָ֣אnāʾna
פֹ֗הfoh
כִּ֤יkee
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
שְׁלָחַ֣נִיšĕlāḥanîsheh-la-HA-nee
עַדʿadad
בֵּֽיתbêtbate
אֵ֔לʾēlale
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
אֱלִישָׁ֔עʾĕlîšāʿay-lee-SHA
חַיḥayhai
יְהוָ֥הyĕhwâyeh-VA
וְחֵֽיwĕḥêveh-HAY
נַפְשְׁךָ֖napšĕkānahf-sheh-HA
אִםʾimeem
אֶֽעֶזְבֶ֑ךָּʾeʿezbekkāeh-ez-VEH-ka
וַיֵּֽרְד֖וּwayyērĕdûva-yay-reh-DOO
בֵּֽיתbêtbate
אֵֽל׃ʾēlale

Cross Reference

2 Kings 2:6
And Elijah said unto him, Tarry, I pray you, here; for the LORD has sent me to Jordan. And he said, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. And they two went on.

1 Samuel 1:26
And she said, Oh my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman that stood by you here, praying unto the LORD.

2 Kings 4:30
And the mother of the child said, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. And he arose, and followed her.

2 Kings 2:4
And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray you; for the LORD has sent me to Jericho. And he said, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. So they came to Jericho.

1 Kings 12:29
And he set the one in Bethel, and the other put he in Dan.

John 6:67
Then said Jesus unto the twelve, Will all of you also go away?

Jeremiah 4:2
And you shall swear, The LORD lives, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.

1 Kings 12:33
So he offered upon the altar which he had made in Bethel the fifteenth day of the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart; and ordained a feast unto the children of Israel: and he offered upon the altar, and burnt incense.

2 Samuel 15:19
Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore go you also with us? return to your place, and abide with the king: for you are a stranger, and also an exile.

1 Samuel 25:26
Now therefore, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, seeing the LORD has withheld you from coming to shed blood, and from avenging yourself with yours own hand, now let yours enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.

1 Samuel 17:55
And when Saul saw David go forth against the Philistine, he said unto Abner, the captain of the host, Abner, whose son is this youth? And Abner said, As your soul lives, O king, I cannot tell.

Ruth 1:15
And she said, Behold, your sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return you after your sister in law.

Genesis 28:19
And he called the name of that place Bethel: but the name of that city was called Luz at the first.

1 John 2:19
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.


Tags எலியா எலிசாவை நோக்கி நீ இங்கே இரு கர்த்தர் என்னைப் பெத்தேல்மட்டும் போக அனுப்புகிறார் என்றான் அதற்கு எலிசா நான் உம்மை விடுகிறதில்லை என்று கர்த்தரின் ஜீவனையும் உம்முடைய ஜீவனையும்கொண்டு சொல்லுகிறேன் என்றான் அப்படியே இருவரும் பெத்தேலுக்குப் போனார்கள்
2 Kings 2:2 Concordance 2 Kings 2:2 Interlinear 2 Kings 2:2 Image