Full Screen தமிழ் ?
 

2 Kings 19:29

English English Bible 2 Kings 2 Kings 19 2 Kings 19:29

2 Kings 19:29
And this shall be a sign unto you, All of you shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springs of the same; and in the third year sow all of you, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof.

Tamil Indian Revised Version
உனக்கு அடையாளமாயிருப்பது என்னவென்றால்: இந்த வருடத்திலே தப்பிப் பயிராகிறதையும், இரண்டாம் வருடத்திலே தானாக விளைகிறதையும் சாப்பிடுவீர்கள்; மூன்றாம் வருடத்திலோ விதைத்து அறுத்து, திராட்சைத்தோட்டங்களை நாட்டி, அவைகளின் பழங்களை சாப்பிடுவீர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“நான் உனக்கு உதவி செய்வேன் என்பதற்கு இதுதான் அடையாளம்: இவ்வாண்டில் நீங்கள்தானாக விளைந்த தானியங்களைத் தின்பீர்கள். அடுத்த ஆண்டு அதன் விதையில் வளர்ந்த தானியத்தை உண்பீர்கள். ஆனால் மூன்றாவது ஆண்டில் நீங்கள் பயிர் செய்தவற்றிலிருந்து தானியத்தை பெறுவீர்கள். நீங்கள் திராட்சைத் தோட்டங்களைப் பயிர்செய்து அவற்றிலுள்ள திராட்சைப் பழங்களை உண்பீர்கள்.

Thiru Viviliam
எசேக்கியா! இதோ உனக்கு ஓர் அடையாளம் தருகிறேன்; இவ்வாண்டு தானாக விளைவதை நீ உண்பாய்; அடுத்த ஆண்டு அதன் முளையிலிருந்து விளைவதை உண்பாய்; ஆனால், மூன்றாம் ஆண்டில் நீ விதைத்து அறுவடை செய்வாய்; திராட்சைச் செடிகளை நட்டு அவற்றின் கனிகளை உண்பாய்.

Title
எசேக்கியாவிற்கு கர்த்தருடைய செய்தி

2 Kings 19:282 Kings 192 Kings 19:30

King James Version (KJV)
And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof.

American Standard Version (ASV)
And this shall be the sign unto thee: Ye shall eat this year that which groweth of itself, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.

Bible in Basic English (BBE)
And this will be the sign to you: you will get your food this year from what comes up of itself; and in the second year from the produce of the same; and in the third year you will put in your seed and get in the grain and make vine-gardens and take of their fruit.

Darby English Bible (DBY)
And this [shall be] the sign unto thee: They shall eat this year such as groweth of itself, And in the second year that which springeth of the same; But in the third year sow ye and reap, And plant vineyards and eat the fruit thereof.

Webster’s Bible (WBT)
And this shall be a sign to thee, Ye shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits of it.

World English Bible (WEB)
This shall be the sign to you: You shall eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs of the same; and in the third year sow you, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit of it.

Young’s Literal Translation (YLT)
And this to thee `is’ the sign, Food of the year `is’ the spontaneous growth, And in the second year the self-produced, And in the third year sow ye, and reap, And plant vineyards, and eat their fruits.

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 19:29
உனக்கு அடையாளமாயிருப்பது என்னவென்றால்: இந்த வருஷத்திலே தப்பிப் பயிராகிறதையும், இரண்டாம் வருஷத்திலே தானாய் விளைகிறதையும் சாப்பிடுவீர்கள்; மூன்றாம் வருஷத்திலோ விதைத்து அறுத்து, திராட்சத்தோட்டங்களை நாட்டி, அவைகளின் கனிகளைப் புசிப்பீர்கள்.
And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof.

וְזֶהwĕzeveh-ZEH
לְּךָ֣lĕkāleh-HA
הָא֔וֹתhāʾôtha-OTE
אָכ֤וֹלʾākôlah-HOLE
הַשָּׁנָה֙haššānāhha-sha-NA
סָפִ֔יחַsāpîaḥsa-FEE-ak
וּבַשָּׁנָ֥הûbaššānâoo-va-sha-NA
הַשֵּׁנִ֖יתhaššēnîtha-shay-NEET
סָחִ֑ישׁsāḥîšsa-HEESH
וּבַשָּׁנָ֣הûbaššānâoo-va-sha-NA
הַשְּׁלִישִׁ֗יתhaššĕlîšîtha-sheh-lee-SHEET
זִרְע֧וּzirʿûzeer-OO
וְקִצְר֛וּwĕqiṣrûveh-keets-ROO
וְנִטְע֥וּwĕniṭʿûveh-neet-OO
כְרָמִ֖יםkĕrāmîmheh-ra-MEEM
וְאִכְל֥וּwĕʾiklûveh-eek-LOO
פִרְיָֽם׃piryāmfeer-YAHM

Cross Reference

2 Kings 20:8
And Hezekiah said unto Isaiah, What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up into the house of the LORD the third day?

Luke 2:12
And this shall be a sign unto you; All of you shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a crib.

Isaiah 37:30
And this shall be a sign unto you, All of you shall eat this year such as grows of itself; and the second year that which springs of the same: and in the third year sow all of you, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.

1 Samuel 2:34
And this shall be a sign unto you, that shall come upon your two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.

Leviticus 25:20
And if all of you shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:

Leviticus 25:4
But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the LORD: you shall neither sow your field, nor prune your vineyard.

Exodus 3:12
And he said, Certainly I will be with you; and this shall be a token unto you, that I have sent you: When you have brought forth the people out of Egypt, all of you shall serve God upon this mountain.

Isaiah 7:11
Ask you a sign of the LORD your God; ask it either in the depth, or in the height above.

2 Kings 19:31
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.

2 Kings 19:21
This is the word that the LORD has spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion has despised you, and laughed you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken her head at you.


Tags உனக்கு அடையாளமாயிருப்பது என்னவென்றால் இந்த வருஷத்திலே தப்பிப் பயிராகிறதையும் இரண்டாம் வருஷத்திலே தானாய் விளைகிறதையும் சாப்பிடுவீர்கள் மூன்றாம் வருஷத்திலோ விதைத்து அறுத்து திராட்சத்தோட்டங்களை நாட்டி அவைகளின் கனிகளைப் புசிப்பீர்கள்
2 Kings 19:29 Concordance 2 Kings 19:29 Interlinear 2 Kings 19:29 Image