2 Kings 17:12
For they served idols, whereof the LORD had said unto them, All of you shall not do this thing.
Tamil Indian Revised Version
இப்படிச் செய்யத்தகாது என்று கர்த்தர் தங்களுக்குச் சொல்லியிருந்தும், அருவருப்பான விக்கிரகங்களை வழிபட்டு வந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர், “நீங்கள் இதனைச் செய்யக்கூடாது” என்று ஏற்கெனவே சொல்லியிருந்தாலும் அவர்கள் விக்கிரகங்களுக்கு சேவைச் செய்தனர்.
Thiru Viviliam
‘இக்காரியத்தை நீங்கள் செய்யலாகாது’ என ஆண்டவர் அவர்களுக்கு உரைத்திருந்தாலும், அவர்கள் சிலைகளை வழிபட்டு வந்தனர்.⒫
King James Version (KJV)
For they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing.
American Standard Version (ASV)
and they served idols, whereof Jehovah had said unto them, Ye shall not do this thing.
Bible in Basic English (BBE)
And they made themselves servants of disgusting things, though the Lord had said, You are not to do this.
Darby English Bible (DBY)
and they served idols, as to which Jehovah had said to them, Ye shall not do this thing.
Webster’s Bible (WBT)
For they served idols, of which the LORD had said to them, Ye shall not do this thing.
World English Bible (WEB)
and they served idols, of which Yahweh had said to them, You shall not do this thing.
Young’s Literal Translation (YLT)
and serve the idols, of which Jehovah said to them, `Ye do not do this thing;’
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 17:12
இப்படிச் செய்யத்தகாது என்று கர்த்தர் தங்களுக்குச் சொல்லியிருந்தும், நரகலான விக்கிரகங்களைச் சேவித்துவந்தார்கள்.
For they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing.
| וַיַּֽעַבְד֖וּ | wayyaʿabdû | va-ya-av-DOO | |
| הַגִּלֻּלִ֑ים | haggillulîm | ha-ɡee-loo-LEEM | |
| אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| אָמַ֤ר | ʾāmar | ah-MAHR | |
| יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA | |
| לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM | |
| לֹ֥א | lōʾ | loh | |
| תַֽעֲשׂ֖וּ | taʿăśû | ta-uh-SOO | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַדָּבָ֥ר | haddābār | ha-da-VAHR | |
| הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |
Cross Reference
Exodus 20:3
You shall have no other gods before me.
Exodus 34:14
For you shall worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God:
Leviticus 26:1
All of you shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall all of you set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.
Deuteronomy 4:15
Take all of you therefore good heed unto yourselves; for all of you saw no manner of embodiment on the day that the LORD spoke unto you in Horeb out of the midst of the fire:
Deuteronomy 4:23
Take heed unto yourselves, lest all of you forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, or the likeness of any thing, which the LORD your God has forbidden you.
Deuteronomy 5:7
You shall have no other gods before me.
Deuteronomy 12:4
All of you shall not do so unto the LORD your God.
Tags இப்படிச் செய்யத்தகாது என்று கர்த்தர் தங்களுக்குச் சொல்லியிருந்தும் நரகலான விக்கிரகங்களைச் சேவித்துவந்தார்கள்
2 Kings 17:12 Concordance 2 Kings 17:12 Interlinear 2 Kings 17:12 Image