Full Screen தமிழ் ?
 

2 Kings 16:10

English English Bible 2 Kings 2 Kings 16 2 Kings 16:10

2 Kings 16:10
And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglathpileser king of Assyria, and saw an altar that was at Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ராஜாவாகிய ஆகாஸ் தமஸ்குவிலுள்ள அசீரியாவின் ராஜாவாகிய திகிலாத்பிலேசருக்கு எதிர்கொண்டுபோய்த் தமஸ்குவிலுள்ள பலிபீடத்தைக் கண்டான். ராஜாவாகிய ஆகாஸ் அந்தப் பலிபீடத்தின் தோற்றத்தையும், அதினுடைய சகல வேலைப்பாடாகிய அதின் மாதிரியையும் ஆசாரியனாகிய உரியாவுக்கு அனுப்பினான்.

Tamil Easy Reading Version
அசீரியாவின் அரசனான திகிலாத்பிலேசரை சந்திக்க அரசன் ஆகாஸ் தமஸ்குவுக்குப்போனான். ஆகாஸ் அங்கே பலி பீடத்தைப் பார்த்தான். அவன் அதனுடைய மாதிரியையும் வடிவத்தையும் ஆசாரியனாகிய உரியாவுக்கு அதேபோல ஒரு பலிபீடம் செய்வதற்காக அனுப்பினான்.

Thiru Viviliam
எனவே, அரசன் ஆகாசு அசீரிய மன்னன் திக்லத் பிலேசரைச் சந்திக்கத் தமஸ்குக்குச் சென்றான். அப்பொழுது, அவன் அந்நகரிலுள்ள பலிபீடத்தைக் கண்டு அதன் வரைபடத்தையும், தன் கட்டமைப்பின் எல்லாக் குறிப்புகளையும் குரு உரியாவுக்கு அனுப்பி வைத்தான்.

2 Kings 16:92 Kings 162 Kings 16:11

King James Version (KJV)
And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglathpileser king of Assyria, and saw an altar that was at Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.

American Standard Version (ASV)
And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria, and saw the altar that was at Damascus; and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.

Bible in Basic English (BBE)
Then King Ahaz went to Damascus for a meeting with Tiglath-pileser, king of Assyria; and there he saw the altar which was at Damascus; and King Ahaz sent to Urijah the priest a copy of the altar, giving the design of it and all the details of its structure.

Darby English Bible (DBY)
And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-Pileser king of Assyria; and he saw the altar that was at Damascus, and king Ahaz sent to Urijah the priest the form of the altar, and the pattern of it, according to all its workmanship.

Webster’s Bible (WBT)
And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria, and saw an altar that was at Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship of it.

World English Bible (WEB)
King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath Pileser king of Assyria, and saw the altar that was at Damascus; and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship of it.

Young’s Literal Translation (YLT)
And king Ahaz goeth to meet Tiglath-Pileser king of Asshur `at’ Damascus, and seeth the altar that `is’ in Damascus, and king Ahaz sendeth unto Urijah the priest the likeness of the altar, and its pattern, according to all its work,

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 16:10
அப்பொழுது ராஜாவாகிய ஆகாஸ் தமஸ்குவிலுள்ள அசீரியாவின் ராஜாவாகிய திகிலாத்பிலேசருக்கு எதிர்கொண்டு போய்த் தமஸ்குவிலுள்ள பலிபீடத்தைக் கண்டான். ராஜாவாகிய ஆகாஸ் அந்தப் பலிபீடத்தின் சாயலையும், அதினுடைய சகல வேலைப்பாடாகிய அதின் மாதிரியையும் ஆசாரியனாகிய உரியாவுக்கு அனுப்பினான்.
And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglathpileser king of Assyria, and saw an altar that was at Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.

וַיֵּ֣לֶךְwayyēlekva-YAY-lek
הַמֶּ֣לֶךְhammelekha-MEH-lek
אָחָ֡זʾāḥāzah-HAHZ
לִ֠קְרַאתliqratLEEK-raht
תִּגְלַ֨תtiglatteeɡ-LAHT
פִּלְאֶ֤סֶרpilʾeserpeel-EH-ser
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
אַשּׁוּר֙ʾaššûrah-SHOOR
דּוּמֶּ֔שֶׂקdûmmeśeqdoo-MEH-sek
וַיַּ֥רְאwayyarva-YAHR
אֶתʾetet
הַמִּזְבֵּ֖חַhammizbēaḥha-meez-BAY-ak
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
בְּדַמָּ֑שֶׂקbĕdammāśeqbeh-da-MA-sek
וַיִּשְׁלַח֩wayyišlaḥva-yeesh-LAHK
הַמֶּ֨לֶךְhammelekha-MEH-lek
אָחָ֜זʾāḥāzah-HAHZ
אֶלʾelel
אֽוּרִיָּ֣הʾûriyyâoo-ree-YA
הַכֹּהֵ֗ןhakkōhēnha-koh-HANE
אֶתʾetet
דְּמ֧וּתdĕmûtdeh-MOOT
הַמִּזְבֵּ֛חַhammizbēaḥha-meez-BAY-ak
וְאֶתwĕʾetveh-ET
תַּבְנִית֖וֹtabnîtôtahv-nee-TOH
לְכָֽלlĕkālleh-HAHL
מַעֲשֵֽׂהוּ׃maʿăśēhûma-uh-say-HOO

Cross Reference

Isaiah 8:2
And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

1 Peter 1:18
Forasmuch as all of you know that all of you were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;

Romans 12:2
And be not conformed to this world: but be all of you transformed by the renewing of your mind, that all of you may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.

Matthew 15:9
But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

Matthew 15:6
And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have all of you made the commandment of God of no effect by your tradition.

Ezekiel 43:11
And if they be ashamed of all that they have done, show them the form of the house, and the fashion thereof, and the activities out thereof, and the comings in thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof: and write it in their sight, that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them.

Ezekiel 43:8
In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.

Ezekiel 23:16
And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.

Jeremiah 10:2
Thus says the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.

Psalm 106:39
Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions.

2 Chronicles 28:23
For he sacrificed unto the gods of Damascus, which stroke him: and he said, Because the gods of the kings of Syria help them, therefore will I sacrifice to them, that they may help me. But they were the ruin of him, and of all Israel.

1 Chronicles 28:19
All this, said David, the LORD made me understand in writing by his hand upon me, even all the works of this pattern.

1 Chronicles 28:11
Then David gave to Solomon his son the pattern of the porch, and of the houses thereof, and of the treasuries thereof, and of the upper chambers thereof, and of the inner parlours thereof, and of the place of the mercy seat,

2 Kings 15:29
In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and Abelbethmaachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria.

Deuteronomy 12:30
Take heed to yourself that you be not snared by following them, after that they be destroyed from before you; and that you enquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.

Exodus 39:43
And Moses did look upon all the work, and, behold, they had done it as the LORD had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.

Exodus 24:4
And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and built an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.


Tags அப்பொழுது ராஜாவாகிய ஆகாஸ் தமஸ்குவிலுள்ள அசீரியாவின் ராஜாவாகிய திகிலாத்பிலேசருக்கு எதிர்கொண்டு போய்த் தமஸ்குவிலுள்ள பலிபீடத்தைக் கண்டான் ராஜாவாகிய ஆகாஸ் அந்தப் பலிபீடத்தின் சாயலையும் அதினுடைய சகல வேலைப்பாடாகிய அதின் மாதிரியையும் ஆசாரியனாகிய உரியாவுக்கு அனுப்பினான்
2 Kings 16:10 Concordance 2 Kings 16:10 Interlinear 2 Kings 16:10 Image