2 Kings 1:9
Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spoke unto him, You man of God, the king has said, Come down.
Tamil Indian Revised Version
அவனிடத்திற்கு ஒரு தலைவனையும், அவனுடைய ஐம்பது வீரர்களையும் அனுப்பினான்; மலையின் உச்சியில் உட்கார்ந்திருக்கிற அவனிடத்தில் இவன் ஏறிப்போய்: தேவனுடைய மனிதனே, ராஜா உன்னை வரச்சொல்லுகிறார் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
அகசியா ஒரு தளபதியையும் 50 ஆட்களையும் எலியாவிடம் அனுப்பினான். அவர்கள் வந்தபோது, எலியா மலையுச்சியில் இருந்தான். தளபதி அவனிடம், “தேவமனிதனே, உங்களைக் கீழே வருமாறு அரசர் சொல்கிறார்” என்றான்.
Thiru Viviliam
உடனே அரசன் ஐம்பதின்மர் தலைவன் ஒருவனை அவனுடைய ஐம்பது வீரரோடு அவரிடம் அனுப்பினான். தலைவனும் சென்று, ஒரு மலையின் உச்சியில் அமர்ந்திருந்த எலியாவைக் கண்டு அவரிடம், “கடவுளின் அடியவரே! கீழே இறங்கி வாரும்; இது அரச கட்டளை!” என்றான்.
Title
அகசியாவால் அனுப்பப்பட்ட தளபதிகளை அக்கினி அழித்தது
King James Version (KJV)
Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spake unto him, Thou man of God, the king hath said, Come down.
American Standard Version (ASV)
Then `the king’ sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he was sitting on the top of the hill. And he spake unto him, O man of God, the king hath said, Come down.
Bible in Basic English (BBE)
Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty men; and he went up to him where he was seated on the top of a hill, and said to him, O man of God, the king has said, Come down.
Darby English Bible (DBY)
And he sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him, and behold, he sat on the top of the mount. And he spoke to him: Man of God, the king says, Come down!
Webster’s Bible (WBT)
Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and behold, he sat on the top of a hill. And he spoke to him, Thou man of God, the king hath said, Come down.
World English Bible (WEB)
Then [the king] sent to him a captain of fifty with his fifty. He went up to him: and, behold, he was sitting on the top of the hill. He spoke to him, man of God, the king has said, Come down.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he sendeth unto him a head of fifty and his fifty, and he goeth up unto him (and lo, he is sitting on the top of the hill), and he speaketh unto him, `O man of God, the king hath spoken, Come down.’
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 1:9
அவனிடத்திற்கு ஒரு தலைவனையும், அவனுடைய ஐம்பது சேவகரையும் அனுப்பினான்; மலையின் உச்சியில் உட்கார்ந்திருக்கிற அவனிடத்தில் இவன் ஏறிப்போய்: தேவனுடைய மனுஷனே, ராஜா உன்னை வரச்சொல்லுகிறார் என்றான்.
Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spake unto him, Thou man of God, the king hath said, Come down.
| וַיִּשְׁלַ֥ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK | |
| אֵלָ֛יו | ʾēlāyw | ay-LAV | |
| שַׂר | śar | sahr | |
| חֲמִשִּׁ֖ים | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM | |
| וַֽחֲמִשָּׁ֑יו | waḥămiššāyw | va-huh-mee-SHAV | |
| וַיַּ֣עַל | wayyaʿal | va-YA-al | |
| אֵלָ֗יו | ʾēlāyw | ay-LAV | |
| וְהִנֵּה֙ | wĕhinnēh | veh-hee-NAY | |
| יֹשֵׁב֙ | yōšēb | yoh-SHAVE | |
| עַל | ʿal | al | |
| רֹ֣אשׁ | rōš | rohsh | |
| הָהָ֔ר | hāhār | ha-HAHR | |
| וַיְדַבֵּ֣ר | waydabbēr | vai-da-BARE | |
| אֵלָ֔יו | ʾēlāyw | ay-LAV | |
| אִ֚ישׁ | ʾîš | eesh | |
| הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM | |
| הַמֶּ֥לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| דִּבֶּ֖ר | dibber | dee-BER | |
| רֵֽדָה׃ | rēdâ | RAY-da |
Cross Reference
2 Kings 6:13
And he said, Go and spy where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.
Hebrews 11:36
And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:
Luke 6:11
And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
Mark 15:32
Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.
Mark 15:29
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, you that destroys the temple, and build it in three days,
Matthew 27:41
Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
Matthew 27:29
And when they had intertwined a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
Matthew 26:68
Saying, Prophesy unto us, you Christ, Who is he that stroke you?
Matthew 14:3
For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.
Amos 7:12
Also Amaziah said unto Amos, O you seer, go, flee you away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:
1 Kings 22:26
And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;
1 Kings 22:8
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he does not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
1 Kings 19:2
Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not your life as the life of one of them by tomorrow about this time.
1 Kings 18:42
So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees,
1 Kings 18:10
As the LORD your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you: and when they said, He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found you not.
1 Kings 18:4
For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took an hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)
Tags அவனிடத்திற்கு ஒரு தலைவனையும் அவனுடைய ஐம்பது சேவகரையும் அனுப்பினான் மலையின் உச்சியில் உட்கார்ந்திருக்கிற அவனிடத்தில் இவன் ஏறிப்போய் தேவனுடைய மனுஷனே ராஜா உன்னை வரச்சொல்லுகிறார் என்றான்
2 Kings 1:9 Concordance 2 Kings 1:9 Interlinear 2 Kings 1:9 Image