Full Screen தமிழ் ?
 

2 Corinthians 3:2

English English Bible 2 Corinthians 2 Corinthians 3 2 Corinthians 3:2

2 Corinthians 3:2
All of you are our epistle written in our hearts, known and read of all men:

Tamil Indian Revised Version
எங்களுடைய இருதயங்களில் எழுதப்பட்டும், எல்லா மனிதர்களாலும் அறிந்தும், படித்தும் இருக்கிற எங்களுடைய சிபாரிசுக் கடிதங்கள் நீங்கள்தானே.

Tamil Easy Reading Version
எங்கள் நிருபம் நீங்கள் தான். எங்கள் இதயங்களில் நீங்கள் எழுதப்பட்டிருக்கிறீர்கள். அனைவராலும் அறியப்படுகிறவர்களாகவும், வாசிக்கப்படுகிறவர்களாகவும் இருக்கிறீர்கள்.

Thiru Viviliam
யாவரும் வாசித்து அறிந்து கொள்ளும் முறையில் எங்கள் இதயத்தில் எழுதப்பட்ட நற்சான்றுக் கடிதம் நீங்களே.

2 Corinthians 3:12 Corinthians 32 Corinthians 3:3

King James Version (KJV)
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:

American Standard Version (ASV)
Ye are our epistle, written in our hearts, known and read of all men;

Bible in Basic English (BBE)
You yourselves are our letter, whose writing is in our heart, open for every man’s reading and knowledge;

Darby English Bible (DBY)
*Ye* are our letter, written in our hearts, known and read of all men,

World English Bible (WEB)
You are our letter, written in our hearts, known and read by all men;

Young’s Literal Translation (YLT)
our letter ye are, having been written in our hearts, known and read by all men,

2 கொரிந்தியர் 2 Corinthians 3:2
எங்கள் இருதயங்களில் எழுதப்பட்டும், சகல மனுஷராலும் அறிந்து வாசிக்கப்பட்டும் இருக்கிற எங்கள் நிருபம் நீங்கள்தானே.
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:

ay
ἐπιστολὴepistolēay-pee-stoh-LAY
ἡμῶνhēmōnay-MONE
ὑμεῖςhymeisyoo-MEES
ἐστεesteay-stay
ἐγγεγραμμένηengegrammenēayng-gay-grahm-MAY-nay
ἐνenane
ταῖςtaistase
καρδίαιςkardiaiskahr-THEE-ase
ἡμῶνhēmōnay-MONE
γινωσκομένηginōskomenēgee-noh-skoh-MAY-nay
καὶkaikay
ἀναγινωσκομένηanaginōskomenēah-na-gee-noh-skoh-MAY-nay
ὑπὸhypoyoo-POH
πάντωνpantōnPAHN-tone
ἀνθρώπωνanthrōpōnan-THROH-pone

Cross Reference

Romans 1:8
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.

1 Corinthians 9:1
Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not all of you my work in the Lord?

1 Thessalonians 1:8
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God is spread abroad; so that we need not to speak any thing.

1 Corinthians 3:10
According to the grace of God which is given unto me, as a wise architect, I have laid the foundation, and another builds thereon. But let every man take heed how he builds thereupon.

2 Corinthians 7:3
I speak not this to condemn you: for I have said before, that all of you are in our hearts to die and live with you.

2 Corinthians 11:11
Wherefore? because I love you not? God knows.

2 Corinthians 12:15
And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.

Philippians 1:7
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, all of you all are partakers of my grace.


Tags எங்கள் இருதயங்களில் எழுதப்பட்டும் சகல மனுஷராலும் அறிந்து வாசிக்கப்பட்டும் இருக்கிற எங்கள் நிருபம் நீங்கள்தானே
2 Corinthians 3:2 Concordance 2 Corinthians 3:2 Interlinear 2 Corinthians 3:2 Image