2 Corinthians 2:9
In order to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether all of you be obedient in all things.
Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் எல்லாவற்றிலும் கீழ்ப்படிந்திருக்கிறீர்களோ என்று உங்களைச் சோதித்துப் பார்ப்பதற்காக இப்படி எழுதினேன்.
Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் எல்லாவற்றிலும் பணிவுடன் இருக்கிறீர்களா என்று சோதித்து அறியவே எழுதினேன்.
Thiru Viviliam
நீங்கள் எப்போதும் எனக்குக் கீழ்ப்படிகிறீர்களா எனச் சோதித்து அறியவே அத்திருமுகத்தை நான் எழுதினேன்.
King James Version (KJV)
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
American Standard Version (ASV)
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.
Bible in Basic English (BBE)
And for the same reason I sent you a letter so that I might be certain of your desire to do my orders in all things.
Darby English Bible (DBY)
For to this end also I have written, that I might know, by putting you to the test, if as to everything ye are obedient.
World English Bible (WEB)
For to this end I also wrote, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things.
Young’s Literal Translation (YLT)
for, for this also did I write, that I might know the proof of you, whether in regard to all things ye are obedient.
2 கொரிந்தியர் 2 Corinthians 2:9
நீங்கள் எல்லாவற்றிலேயும் கீழ்ப்படிந்திருக்கிறீர்களோ என்று உங்களைச் சோதித்தறியும்படி இப்படி எழுதினேன்,
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
| εἰς | eis | ees | |
| τοῦτο | touto | TOO-toh | |
| γὰρ | gar | gahr | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἔγραψα | egrapsa | A-gra-psa | |
| ἵνα | hina | EE-na | |
| γνῶ | gnō | gnoh | |
| τὴν | tēn | tane | |
| δοκιμὴν | dokimēn | thoh-kee-MANE | |
| ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE | |
| εἰ | ei | ee | |
| εἰς | eis | ees | |
| πάντα | panta | PAHN-ta | |
| ὑπήκοοί | hypēkooi | yoo-PAY-koh-OO | |
| ἐστε | este | ay-stay |
Cross Reference
2 Corinthians 10:6
And being alert to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
Philippians 2:22
But all of you know the proof of him, that, as a son with the father, he has served with me in the gospel.
Philemon 1:21
Having confidence in your obedience I wrote unto you, knowing that you will also do more than I say.
2 Thessalonians 3:14
And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.
Philippians 2:12
Wherefore, my beloved, as all of you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
2 Corinthians 8:24
Wherefore show all of you to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.
2 Corinthians 7:12
Wherefore, though I wrote unto you, I did it not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.
Deuteronomy 13:3
You shall not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proves you, to know whether all of you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Deuteronomy 8:16
Who fed you in the wilderness with manna, which your fathers knew not, that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end;
Deuteronomy 8:2
And you shall remember all the way which the LORD your God led you these forty years in the wilderness, to humble you, and to prove you, to know what was in yours heart, whether you would keep his commandments, or no.
Exodus 16:4
Then said the LORD unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.
Tags நீங்கள் எல்லாவற்றிலேயும் கீழ்ப்படிந்திருக்கிறீர்களோ என்று உங்களைச் சோதித்தறியும்படி இப்படி எழுதினேன்
2 Corinthians 2:9 Concordance 2 Corinthians 2:9 Interlinear 2 Corinthians 2:9 Image