2 Corinthians 12:15
And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.
Tamil Indian Revised Version
எனவே, நான் உங்களை எவ்வளவு அதிகமாக நேசிக்கிறேனோ அவ்வளவு குறைவாக உங்களால் நான் நேசிக்கப்பட்டிருந்தாலும், மிகவும் சந்தோஷமாக நான் உங்களுடைய ஆத்துமாக்களுக்காகச் செலவுபண்ணவும் செலவுபண்ணப்படவும் விரும்புகிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே, நான் எனக்குரியவற்றையெல்லாம் உங்களுக்காகச் செலவு செய்வதில் மகிழ்ச்சியாக உள்ளேன். நான் என்னையும் உங்களுக்காகத் தருவேன். நான் உங்களை மிகுதியாக நேசித்தால் நீங்கள் என்னைக் குறைவாக நேசிப்பீர்களா?
Thiru Viviliam
நான் உங்களுக்காக எனக்குள்ளவற்றையும், ஏன் என்னையுமே மனமுவந்து அளித்திடுவேன். உங்கள் மீது நான் இத்துணை அன்பு கொண்டிருக்க நீங்கள் என்மீது கொண்டுள்ள அன்பு குறையலாமா?⒫
King James Version (KJV)
And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.
American Standard Version (ASV)
And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?
Bible in Basic English (BBE)
And I will gladly give all I have for your souls. If I have the more love for you, am I to be loved the less?
Darby English Bible (DBY)
Now *I* shall most gladly spend and be utterly spent for your souls, if even in abundantly loving you I should be less loved.
World English Bible (WEB)
I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?
Young’s Literal Translation (YLT)
and I most gladly will spend and be entirely spent for your souls, even if, more abundantly loving you, less I am loved.
2 கொரிந்தியர் 2 Corinthians 12:15
ஆதலால், நான் உங்களில் எவ்வளவு அதிகமாய் அன்புகூருகிறேனோ அவ்வளவு குறைவாய் உங்களால் அன்புகூரப்பட்டிருந்தாலும், மிகவும் சந்தோஷமாய் நான் உங்கள் ஆத்துமாக்களுக்காகச் செலவுபண்ணவும் செலவுபண்ணப்படவும் விரும்புகிறேன்
And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.
| ἐγὼ | egō | ay-GOH | |
| δὲ | de | thay | |
| ἥδιστα | hēdista | AY-thee-sta | |
| δαπανήσω | dapanēsō | tha-pa-NAY-soh | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐκδαπανηθήσομαι | ekdapanēthēsomai | ake-tha-pa-nay-THAY-soh-may | |
| ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE | |
| τῶν | tōn | tone | |
| ψυχῶν | psychōn | psyoo-HONE | |
| ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE | |
| εἰ | ei | ee | |
| καὶ | kai | kay | |
| περισσοτέρως | perissoterōs | pay-rees-soh-TAY-rose | |
| ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS | |
| ἀγαπῶν | agapōn | ah-ga-PONE | |
| ἧττον | hētton | ATE-tone | |
| ἀγαπῶμαι | agapōmai | ah-ga-POH-may |
Cross Reference
1 Thessalonians 2:8
So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because all of you were dear unto us.
Philippians 2:17
Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
Colossians 1:24
Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:
2 Corinthians 1:6
And whether we be afflicted, it is for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation.
2 Timothy 2:10
Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
2 Corinthians 2:3
And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.
Hebrews 13:17
Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is useless for you.
Galatians 4:10
All of you observe days, and months, and times, and years.
2 Corinthians 12:14
Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not your's but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
2 Corinthians 12:9
And he said unto me, My grace is sufficient for you: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
2 Corinthians 7:3
I speak not this to condemn you: for I have said before, that all of you are in our hearts to die and live with you.
2 Corinthians 6:12
All of you are not straitened in us, but all of you are straitened in your own bowels.
2 Corinthians 1:14
As also all of you have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as all of you also are our's in the day of the Lord Jesus.
1 Corinthians 4:8
Now all of you are full, now all of you are rich, all of you have reigned as kings without us: and I would to God all of you did reign, that we also might reign with you.
John 10:10
The thief comes not, but in order to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
2 Samuel 18:33
And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died for you, O Absalom, my son, my son!
2 Samuel 17:1
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:
2 Samuel 13:39
And the soul of king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.
Tags ஆதலால் நான் உங்களில் எவ்வளவு அதிகமாய் அன்புகூருகிறேனோ அவ்வளவு குறைவாய் உங்களால் அன்புகூரப்பட்டிருந்தாலும் மிகவும் சந்தோஷமாய் நான் உங்கள் ஆத்துமாக்களுக்காகச் செலவுபண்ணவும் செலவுபண்ணப்படவும் விரும்புகிறேன்
2 Corinthians 12:15 Concordance 2 Corinthians 12:15 Interlinear 2 Corinthians 12:15 Image