2 Chronicles 35:22
Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் யோசியா தன் முகத்தை அவனை விட்டுத் திருப்பாமலும், நேகோ சொன்ன தேவனுடைய வாயின் வார்த்தைகளுக்குச் செவிகொடாமலும், அவனோடு போர்செய்ய மாறுவேடமிட்டு, மெகிதோவின் பள்ளத்தாக்கிலே போர்செய்கிறதற்கு வந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் யோசியா அங்கிருந்து விலகவில்லை. அவன் நேகோவோடு போரிட முடிவுசெய்தான். எனவே அவன் உருவத்தை மாற்றிக்கொண்டு போரிட களத்துக்குச் சென்றான். தேவனுடைய கட்டளையைப் பற்றி நேகோ சொன்னதை யோசியா ஏற்றுக் கொள்ள மறுத்துவிட்டான். யோசியா போரிட மெகிதோ பள்ளத்தாக்குக்குச் சென்றான்.
Thiru Viviliam
ஆயினும், யோசியா தம் எண்ணத்தை மாற்றிக்கொள்ளாமல், மாறுவேடத்தில் அவனோடு போரிடச் சென்றார்; நெக்கோ மூலம் வந்த கடவுளின் வாய்மொழியைக் கேளாமல், மெகிதோ பள்ளத்தாக்கில் அவனோடு போரிடச் சென்றார்.⒫
King James Version (KJV)
Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
American Standard Version (ASV)
Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Neco from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
Bible in Basic English (BBE)
However, Josiah would not go back; but keeping to his purpose of fighting against him, and giving no attention to the words of Neco, which came from God, he went forward to the fight in the valley of Megiddo.
Darby English Bible (DBY)
But Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight against him; and he hearkened not to the words of Necho from the mouth of God; and he came to fight in the valley of Megiddo.
Webster’s Bible (WBT)
Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself that he might fight with him, and hearkened not to the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
World English Bible (WEB)
Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and didn’t listen to the words of Neco from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Josiah hath not turned round his face from him, but to fight against him hath disguised himself, and hath not hearkened unto the words of Necho, from the mouth of God, and cometh in to fight in the valley of Megiddo;
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 35:22
ஆனாலும் யோசியா தன் முகத்தை அவனை விட்டுத் திருப்பாமலும், நேகோ சொன்ன அவனுடைய வாயின் வார்த்தைகளுக்குச் செவிகொடாமலும் அவனோடே யுத்தம்பண்ண வேஷம்மாறி, மெகிதோவின் பள்ளத்தாக்கிலே யுத்தம்பண்ணுகிறதற்கு வந்தான்.
Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
| וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| הֵסֵב֩ | hēsēb | hay-SAVE | |
| יֹֽאשִׁיָּ֨הוּ | yōʾšiyyāhû | yoh-shee-YA-hoo | |
| פָנָ֜יו | pānāyw | fa-NAV | |
| מִמֶּ֗נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo | |
| כִּ֤י | kî | kee | |
| לְהִלָּחֵֽם | lĕhillāḥēm | leh-hee-la-HAME | |
| בּוֹ֙ | bô | boh | |
| הִתְחַפֵּ֔שׂ | hitḥappēś | heet-ha-PASE | |
| וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| שָׁמַ֛ע | šāmaʿ | sha-MA | |
| אֶל | ʾel | el | |
| דִּבְרֵ֥י | dibrê | deev-RAY | |
| נְכ֖וֹ | nĕkô | neh-HOH | |
| מִפִּ֣י | mippî | mee-PEE | |
| אֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM | |
| וַיָּבֹ֕א | wayyābōʾ | va-ya-VOH | |
| לְהִלָּחֵ֖ם | lĕhillāḥēm | leh-hee-la-HAME | |
| בְּבִקְעַ֥ת | bĕbiqʿat | beh-veek-AT | |
| מְגִדּֽוֹ׃ | mĕgiddô | meh-ɡee-doh |
Cross Reference
Judges 5:19
The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.
2 Chronicles 18:29
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and I will go to the battle; but put you on your robes. So the king of Israel disguised himself; and they went to the battle.
2 Chronicles 35:21
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear you from meddling with God, who is with me, that he destroy you not.
1 Kings 22:30
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put you on your robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.
Revelation 16:16
And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon.
Zechariah 12:11
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
2 Chronicles 18:4
And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Enquire, I pray you, at the word of the LORD to day.
2 Kings 23:30
And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's position.
2 Kings 9:27
But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. And Jehu followed after him, and said, Strike him also in the chariot. And they did so at the going up to Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there.
1 Kings 22:34
And a certain man drew a bow at random, and stroke the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn yours hand, and carry me out of the host; for I am wounded.
1 Kings 14:2
And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray you, and disguise yourself, that you be not known to be the wife of Jeroboam; and get you to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, which told me that I should be king over this people.
Joshua 9:14
And the men took of their victuals, and asked not counsel at the mouth of the LORD.
Tags ஆனாலும் யோசியா தன் முகத்தை அவனை விட்டுத் திருப்பாமலும் நேகோ சொன்ன அவனுடைய வாயின் வார்த்தைகளுக்குச் செவிகொடாமலும் அவனோடே யுத்தம்பண்ண வேஷம்மாறி மெகிதோவின் பள்ளத்தாக்கிலே யுத்தம்பண்ணுகிறதற்கு வந்தான்
2 Chronicles 35:22 Concordance 2 Chronicles 35:22 Interlinear 2 Chronicles 35:22 Image