2 Chronicles 34:22
And Hilkiah, and they that the king had appointed, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spoke to her to that effect.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது இல்க்கியாவும் ராஜா அனுப்பின மற்றவர்களும் அஸ்ராவின் மகனாகிய திக்வாதின் மகனான சல்லூம் என்னும் ஆடைகள் வைக்கும் அறைகளின் கண்காணிப்பாளனின் மனைவியாகிய உல்தாள் என்னும் தீர்க்கதரிசியானவளிடம் போனார்கள்; அவள் எருசலேமில் இரண்டாம் பகுதியிலே குடியிருந்தாள்; அவளோடு அதைக்குறித்துப் பேசினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இல்க்கியாவும், அரசனின் வேலைக்காரர்களும் உல்தாள் எனும் தீர்க்கதரிசி பெண்ணிடம் சென்றனர். உல்தாள் சல்லூமின் மனைவி. சல்லூம் திக்வாதின் மகன். திக்வாத் அஸ்ராவின் மகன். அஸ்ரா அரசனின் ஆடைகளுக்குப் பொறுப்பாளன். உல்தாள் எருசலேமின் புதிய பகுதியில் வாழ்ந்து வருகிறாள். இல்க்கியாவும், அரசனின் வேலைக்காரர்களும் அவளிடம் நடந்ததை எல்லாம் சொன்னார்கள்.
Thiru Viviliam
இல்க்கியாவும், அரசரைச் சார்ந்த மற்றவர்களும், அசுராவின் பேரனும் தோக்காத்தின் மகனும் ஆடையக மேற்பார்வையாளனுமான சல்லூம் என்பவனின் மனைவி குல்தா என்ற இறைவாக்கினரிடம் சென்றனர்; எருசலேமின் இரண்டாம் தொகுதியில் குடியிருந்த அவரிடம் இதுபற்றிப் பேசினர்.
King James Version (KJV)
And Hilkiah, and they that the king had appointed, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spake to her to that effect.
American Standard Version (ASV)
So Hilkiah, and they whom the king `had commanded’, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the second quarter;) and they spake to her to that effect.
Bible in Basic English (BBE)
So Hilkiah, and those whom the king sent, went to Huldah the woman prophet, the wife of Shallum, the son of Tokhath, the son of Hasrah, the keeper of the robes (now she was living in Jerusalem, in the second part of the town); and they had talk with her about this thing.
Darby English Bible (DBY)
And Hilkijah and they that the king [had appointed] went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokehath, son of Hasrah, keeper of the wardrobe: now she dwelt in Jerusalem in the second quarter [of the town]; and they spoke with her to that effect.
Webster’s Bible (WBT)
And Hilkiah, and they that the king had appointed, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spoke to her to that effect.
World English Bible (WEB)
So Hilkiah, and they whom the king [had commanded], went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she lived in Jerusalem in the second quarter;) and they spoke to her to that effect.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Hilkiah goeth, and they of the king, unto Huldah the prophetess, wife of Shallum son of Tikvath, son of Hasrah, keeper of the garments, and she is dwelling in Jerusalem in the Second, and they speak unto her thus.
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 34:22
அப்பொழுது இல்க்கியாவும் ராஜா அனுப்பின மற்றவர்களும் அஸ்ராவின் குமாரனாகிய திக்வாதின் மகனான சல்லுூம் என்னும் வஸ்திரசாலை விசாரிப்புக்காரன் மனைவியாகிய உல்தாள் என்னும் தீர்க்கதரிசியானவளிடத்திற்குப் போனாள்; அவள் எருசலேமில் இரண்டாம் வகுப்பிலே குடியிருந்தாள்; அவளோடே அதைப்பற்றிப் பேசினார்கள்.
And Hilkiah, and they that the king had appointed, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spake to her to that effect.
| וַיֵּ֨לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek | |
| חִלְקִיָּ֜הוּ | ḥilqiyyāhû | heel-kee-YA-hoo | |
| וַֽאֲשֶׁ֣ר | waʾăšer | va-uh-SHER | |
| הַמֶּ֗לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| אֶל | ʾel | el | |
| חֻלְדָּ֨ה | ḥuldâ | hool-DA | |
| הַנְּבִיאָ֜ה | hannĕbîʾâ | ha-neh-vee-AH | |
| אֵ֣שֶׁת׀ | ʾēšet | A-shet | |
| שַׁלֻּ֣ם | šallum | sha-LOOM | |
| בֶּן | ben | ben | |
| תָּוקְהַ֗ת | towqhat | tove-k-HAHT | |
| בֶּן | ben | ben | |
| חַסְרָה֙ | ḥasrāh | hahs-RA | |
| שׁוֹמֵ֣ר | šômēr | shoh-MARE | |
| הַבְּגָדִ֔ים | habbĕgādîm | ha-beh-ɡa-DEEM | |
| וְהִ֛יא | wĕhîʾ | veh-HEE | |
| יוֹשֶׁ֥בֶת | yôšebet | yoh-SHEH-vet | |
| בִּירֽוּשָׁלִַ֖ם | bîrûšālaim | bee-roo-sha-la-EEM | |
| בַּמִּשְׁנֶ֑ה | bammišne | ba-meesh-NEH | |
| וַיְדַבְּר֥וּ | waydabbĕrû | vai-da-beh-ROO | |
| אֵלֶ֖יהָ | ʾēlêhā | ay-LAY-ha | |
| כָּזֹֽאת׃ | kāzōt | ka-ZOTE |
Cross Reference
Exodus 15:20
And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
Judges 4:4
And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.
2 Kings 22:14
So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college;) and they communed with her.
Luke 1:41
And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit:
Luke 2:36
And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a great age, and had lived with an husband seven years from her virginity;
Acts 21:9
And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.
Tags அப்பொழுது இல்க்கியாவும் ராஜா அனுப்பின மற்றவர்களும் அஸ்ராவின் குமாரனாகிய திக்வாதின் மகனான சல்லுூம் என்னும் வஸ்திரசாலை விசாரிப்புக்காரன் மனைவியாகிய உல்தாள் என்னும் தீர்க்கதரிசியானவளிடத்திற்குப் போனாள் அவள் எருசலேமில் இரண்டாம் வகுப்பிலே குடியிருந்தாள் அவளோடே அதைப்பற்றிப் பேசினார்கள்
2 Chronicles 34:22 Concordance 2 Chronicles 34:22 Interlinear 2 Chronicles 34:22 Image