Full Screen தமிழ் ?
 

2 Chronicles 32:30

English English Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 32 2 Chronicles 32:30

2 Chronicles 32:30
This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

Tamil Indian Revised Version
இந்த எசேக்கியா கீயோன் என்னும் ஆற்றிலே அணைகட்டி, அதன் தண்ணீரை மேற்கேயிருந்து கீழே தாவீதின் நகரத்திற்கு நேராகத் திருப்பினான்; எசேக்கியா செய்ததெல்லாம் வாய்த்தது.

Tamil Easy Reading Version
எசேக்கியா கீகோன் என்னும் ஆற்றிலே அணையைக் கட்டினான். அந்த நீரை மேற்கேயிருந்து தாழ தாவீதின் நகரத்திற்குத் திரும்பினான். அவனது செயல்கள் அனைத்திலும் வெற்றிபெற்றான்.

Thiru Viviliam
எசேக்கியா கீகோன் ஆற்றின் மேற்புறத்தில் அணைகட்டி, தாவீது நகரின் மேற்குப் பகுதியின் கீழே திருப்பிவிட்டார். எசேக்கியா தம் முயற்சிகள் அனைத்திலும் வெற்றி கண்டார்.

2 Chronicles 32:292 Chronicles 322 Chronicles 32:31

King James Version (KJV)
This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

American Standard Version (ASV)
This same Hezekiah also stopped the upper spring of the waters of Gihon, and brought them straight down on the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

Bible in Basic English (BBE)
It was Hezekiah who had the higher spring of the water of Gihon stopped, and the water taken down on the west side of the town of David. In everything he undertook, Hezekiah did well.

Darby English Bible (DBY)
And he, Hezekiah, stopped the upper outlet of the waters of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

Webster’s Bible (WBT)
This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

World English Bible (WEB)
This same Hezekiah also stopped the upper spring of the waters of Gihon, and brought them straight down on the west side of the city of David. Hezekiah prospered in all his works.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Hezekiah himself hath stopped the upper source of the waters of Gihon, and directeth them beneath to the west of the city of David, and Hezekiah prospereth in all his work;

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 32:30
இந்த எசேக்கியா கீயோன் என்னும் ஆற்றிலே அணைகட்டி, அதின் தண்ணீரை மேற்கேயிருந்து தாழத் தாவீதின் நகரத்திற்கு நேராகத் திருப்பினான்; எசேக்கியா செய்ததெல்லாம் வாய்த்தது.
This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.

וְה֣וּאwĕhûʾveh-HOO
יְחִזְקִיָּ֗הוּyĕḥizqiyyāhûyeh-heez-kee-YA-hoo
סָתַם֙sātamsa-TAHM
אֶתʾetet
מוֹצָ֞אmôṣāʾmoh-TSA
מֵימֵ֤יmêmêmay-MAY
גִיחוֹן֙gîḥônɡee-HONE
הָֽעֶלְי֔וֹןhāʿelyônha-el-YONE
וַֽיַּישְּׁרֵ֥םwayyayššĕrēmva-yai-sheh-RAME
לְמַֽטָּהlĕmaṭṭâleh-MA-ta
מַּעְרָ֖בָהmaʿrābâma-RA-va
לְעִ֣ירlĕʿîrleh-EER
דָּוִ֑ידdāwîdda-VEED
וַיַּצְלַ֥חwayyaṣlaḥva-yahts-LAHK
יְחִזְקִיָּ֖הוּyĕḥizqiyyāhûyeh-heez-kee-YA-hoo
בְּכָֽלbĕkālbeh-HAHL
מַעֲשֵֽׂהוּ׃maʿăśēhûma-uh-say-HOO

Cross Reference

1 Kings 1:33
The king also said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:

Joshua 1:7
Only be you strong and very courageous, that you may observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded you: turn not from it to the right hand or to the left, that you may prosper anywhere you go.

1 Kings 1:38
So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, went down, and caused Solomon to ride upon king David's mule, and brought him to Gihon.

1 Kings 1:45
And Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon: and they are come up from thence rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that all of you have heard.

2 Kings 20:20
And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

2 Chronicles 32:4
So there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water?

Psalm 1:1
Blessed is the man that walks not in the counsel of the ungodly, nor stands in the way of sinners, nor sits in the seat of the scornful.

Isaiah 22:9
All of you have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and all of you gathered together the waters of the lower pool.


Tags இந்த எசேக்கியா கீயோன் என்னும் ஆற்றிலே அணைகட்டி அதின் தண்ணீரை மேற்கேயிருந்து தாழத் தாவீதின் நகரத்திற்கு நேராகத் திருப்பினான் எசேக்கியா செய்ததெல்லாம் வாய்த்தது
2 Chronicles 32:30 Concordance 2 Chronicles 32:30 Interlinear 2 Chronicles 32:30 Image