Full Screen தமிழ் ?
 

2 Chronicles 32:22

English English Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 32 2 Chronicles 32:22

2 Chronicles 32:22
Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all other, and guided them on every side.

Tamil Indian Revised Version
இப்படிக் கர்த்தர் எசேக்கியாவையும் எருசலேமின் குடிமக்களையும் அசீரியருடைய ராஜாவாகிய. சனகெரிபின் கைக்கும் மற்ற எல்லோருடைய கைக்கும் விலக்கிக் காப்பாற்றி, அவர்களைச் சுற்றுப்புறத்தாருக்கு விலக்கி ஆதரித்து நடத்தினார்.

Tamil Easy Reading Version
இவ்வாறு கர்த்தர், அசீரியா அரசனாகிய சனகெரிபிடமிருந்தும் மற்ற ஜனங்களிடமிருந்தும் எசேக்கியாவையும், அவனது ஜனங்களையும் காப்பாற்றினார். கர்த்தர் எசேக்கியா மீதும் எருசலேம் ஜனங்கள் மீதும் அக்கறைக்கொண்டார்.

Thiru Viviliam
இவ்வாறு, அசீரிய மன்னன் சனகெரிபிடமிருந்தும் மற்ற எல்லா எதிரிகளிடமிருந்தும் ஆண்டவர் எசேக்கியாவும் எருசலேம் மக்களையும் காப்பாற்றி, *அவர்களுக்கு எப்பக்கமும் பாதுகாப்பு அளித்தார்.*

2 Chronicles 32:212 Chronicles 322 Chronicles 32:23

King James Version (KJV)
Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all other, and guided them on every side.

American Standard Version (ASV)
Thus Jehovah saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all `others’, and guided them on every side.

Bible in Basic English (BBE)
So the Lord gave Hezekiah and the people of Jerusalem salvation from the power of Sennacherib, the king of Assyria, and from all others, giving them rest on every side.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all, and protected them on every side.

Webster’s Bible (WBT)
Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all others, and guided them on every side.

World English Bible (WEB)
Thus Yahweh saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all [others], and guided them on every side.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah saveth Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Asshur, and from the hand of all, and He leadeth them round about;

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 32:22
இப்படிக் கர்த்தர் எசேக்கியாவையும் எருசலேமின் குடிகளையும் அசீரியருடைய ராஜாவாகிய சனகெரிபின் கைக்கும் மற்ற எல்லாருடைய கைக்கும் நீங்கலாக்கி இரட்சித்து, அவர்களைச் சுற்றுப்புறத்தாருக்கு விலக்கி ஆதரித்து நடத்தினார்.
Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all other, and guided them on every side.

וַיּוֹשַׁע֩wayyôšaʿva-yoh-SHA
יְהוָ֨הyĕhwâyeh-VA
אֶתʾetet
יְחִזְקִיָּ֜הוּyĕḥizqiyyāhûyeh-heez-kee-YA-hoo
וְאֵ֣ת׀wĕʾētveh-ATE
יֹֽשְׁבֵ֣יyōšĕbêyoh-sheh-VAY
יְרֽוּשָׁלִַ֗םyĕrûšālaimyeh-roo-sha-la-EEM
מִיַּ֛דmiyyadmee-YAHD
סַנְחֵרִ֥יבsanḥērîbsahn-hay-REEV
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
אַשּׁ֖וּרʾaššûrAH-shoor
וּמִיַּדûmiyyadoo-mee-YAHD
כֹּ֑לkōlkole
וַֽיְנַהֲלֵ֖םwaynahălēmva-na-huh-LAME
מִסָּבִֽיב׃missābîbmee-sa-VEEV

Cross Reference

Psalm 18:48
He delivers me from mine enemies: yea, you lift me up above those that rise up against me: you have delivered me from the violent man.

John 16:13
Nevertheless when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will show you things to come.

Hosea 1:7
But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.

Isaiah 58:11
And the LORD shall guide you continually, and satisfy your soul in drought, and make fat your bones: and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

Isaiah 33:22
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.

Isaiah 31:4
For thus has the LORD spoken unto me, Like the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor bring low himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.

Isaiah 10:24
Therefore thus says the Lord GOD of hosts, O my people that dwell in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall strike you with a rod, and shall lift up his staff against you, after the manner of Egypt.

Psalm 144:10
It is he that gives salvation unto kings: who delivers David his servant from the hurtful sword.

Psalm 73:24
You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.

Psalm 71:20
You, which have showed me great and sore troubles, shall restore life in me again, and shall bring me up again from the depths of the earth.

Psalm 48:14
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.

Psalm 37:39
But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.

2 Thessalonians 3:5
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.


Tags இப்படிக் கர்த்தர் எசேக்கியாவையும் எருசலேமின் குடிகளையும் அசீரியருடைய ராஜாவாகிய சனகெரிபின் கைக்கும் மற்ற எல்லாருடைய கைக்கும் நீங்கலாக்கி இரட்சித்து அவர்களைச் சுற்றுப்புறத்தாருக்கு விலக்கி ஆதரித்து நடத்தினார்
2 Chronicles 32:22 Concordance 2 Chronicles 32:22 Interlinear 2 Chronicles 32:22 Image