2 Chronicles 24:6
And the king called for Jehoiada the chief, and said unto him, Why have you not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the collection, according to the commandment of Moses the servant of the LORD, and of the congregation of Israel, for the tabernacle of witness?
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ராஜா, யோய்தா என்னும் தலைவனை வரவழைத்து: சாட்சியின் கூடாரத்திற்குக் கொடுக்க, கர்த்தரின் தாசனாகிய மோசே கட்டளையிட்ட வரியை யூதாவினிடத்திலும், எருசலேமியரிடத்திலும், இஸ்ரவேல் சபையாரிடத்திலும் வாங்கி வருகிறதற்கு, லேவியர்களை நீர் விசாரிக்காமல் போனதென்ன?
Tamil Easy Reading Version
எனவே, அரசன் தலைமைஆசாரியனான யோய்தாவை அழைத்தான். அவனிடம் அரசன், “யோய்தா, யூதாவிலும் எருசலேமிலும் வரியை வசூலிக்க நீங்கள் ஏன் லேவியர்களை அனுப்பவில்லை? கர்த்தருடைய ஊழியக்காரனான மோசேயும் இஸ்ரவேல் ஜனங்களும் அந்த வரிப்பணத்தை பரிசுத்தக் கூடாரத்திற்குப் பயன்படுத்தினார்களே” என்றான்.
Thiru Viviliam
ஆகையால், அரசர் தலைமைக் குரு யோயாதாவை அழைத்து, “ஆண்டவரின் அடியாராகிய மோசே உடன்படிக்கைக் கூடாரத்திற்காக இஸ்ரயேல் மக்கள் எல்லாரும் வரிகொடுக்குமாறு பணித்தார். லேவியரோ அவ்வரியை யூதாவிலும் எருசலேமிலும் வசூலிக்காமல் இருப்பதை நீர் ஏன் கண்டிக்காமல் இருக்கறீர்?
King James Version (KJV)
And the king called for Jehoiada the chief, and said unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the collection, according to the commandment of Moses the servant of the LORD, and of the congregation of Israel, for the tabernacle of witness?
American Standard Version (ASV)
And the king called for Jehoiada the chief, and said unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the tax of Moses the servant of Jehovah, and of the assembly of Israel, for the tent of the testimony?
Bible in Basic English (BBE)
Then the king sent for Jehoiada, the chief priest, and said to him, Why have you not given the Levites orders that the tax fixed by Moses, the servant of the Lord, and by the meeting of Israel, for the Tent of witness, is to be got in from Judah and Jerusalem and handed over?
Darby English Bible (DBY)
And the king called for Jehoiada the chief, and said to him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the tribute of Moses the servant of Jehovah [laid upon] the congregation of Israel, for the tent of the testimony?
Webster’s Bible (WBT)
And the king called for Jehoiada the chief, and said to him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the collection, according to the commandment of Moses the servant of the LORD, and of the congregation of Israel, for the tabernacle of witness?
World English Bible (WEB)
The king called for Jehoiada the chief, and said to him, Why haven’t you required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the tax of Moses the servant of Yahweh, and of the assembly of Israel, for the tent of the testimony?
Young’s Literal Translation (YLT)
And the king calleth for Jehoiada the head, and saith to him, `Wherefore hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the tribute of Moses, servant of Jehovah, and of the assembly of Israel, for the tent of the testimony?
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 24:6
அப்பொழுது ராஜா யோய்தா என்னும் தலைவனை அழைப்பித்து: சாட்சியின் வாசஸ்தலத்துக்குக் கொடுக்க, கர்த்தரின் தாசனாகிய மோசே கட்டளையிட்ட வரியை யூதாவினிடத்திலும், எருசலேமியரிடத்திலும், இஸ்ரவேல் சபையாரிடத்திலும் வாங்கி வருகிறதற்கு, லேவியரை நீர் விசாரியாமற்போனதென்ன?
And the king called for Jehoiada the chief, and said unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the collection, according to the commandment of Moses the servant of the LORD, and of the congregation of Israel, for the tabernacle of witness?
| וַיִּקְרָ֣א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA | |
| הַמֶּלֶךְ֮ | hammelek | ha-meh-lek | |
| לִיהֽוֹיָדָ֣ע | lîhôyādāʿ | lee-hoh-ya-DA | |
| הָרֹאשׁ֒ | hārōš | ha-ROHSH | |
| וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| ל֗וֹ | lô | loh | |
| מַדּ֙וּעַ֙ | maddûʿa | MA-doo-AH | |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| דָרַ֣שְׁתָּ | dāraštā | da-RAHSH-ta | |
| עַל | ʿal | al | |
| הַלְוִיִּ֔ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM | |
| לְהָבִ֞יא | lĕhābîʾ | leh-ha-VEE | |
| מִֽיהוּדָ֣ה | mîhûdâ | mee-hoo-DA | |
| וּמִירֽוּשָׁלִַ֗ם | ûmîrûšālaim | oo-mee-roo-sha-la-EEM | |
| אֶת | ʾet | et | |
| מַשְׂאַת֙ | maśʾat | mahs-AT | |
| מֹשֶׁ֣ה | mōše | moh-SHEH | |
| עֶֽבֶד | ʿebed | EH-ved | |
| יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| וְהַקָּהָ֖ל | wĕhaqqāhāl | veh-ha-ka-HAHL | |
| לְיִשְׂרָאֵ֑ל | lĕyiśrāʾēl | leh-yees-ra-ALE | |
| לְאֹ֖הֶל | lĕʾōhel | leh-OH-hel | |
| הָֽעֵדֽוּת׃ | hāʿēdût | HA-ay-DOOT |
Cross Reference
Exodus 30:12
When you take the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when you number them; that there be no plague among them, when you number them.
Numbers 1:50
But you shall appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all the vessels thereof, and over all things that belong to it: they shall bear the tabernacle, and all the vessels thereof; and they shall minister unto it, and shall camp round about the tabernacle.
Numbers 17:7
And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness.
Numbers 18:2
And your brethren also of the tribe of Levi, the tribe of your father, bring you with you, that they may be joined unto you, and minister unto you: but you and your sons with you shall minister before the tabernacle of witness.
2 Samuel 24:3
And Joab said unto the king, Now the LORD your God add unto the people, no matter how many they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see it: but why does my lord the king delight in this thing?
Acts 7:44
Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.
Tags அப்பொழுது ராஜா யோய்தா என்னும் தலைவனை அழைப்பித்து சாட்சியின் வாசஸ்தலத்துக்குக் கொடுக்க கர்த்தரின் தாசனாகிய மோசே கட்டளையிட்ட வரியை யூதாவினிடத்திலும் எருசலேமியரிடத்திலும் இஸ்ரவேல் சபையாரிடத்திலும் வாங்கி வருகிறதற்கு லேவியரை நீர் விசாரியாமற்போனதென்ன
2 Chronicles 24:6 Concordance 2 Chronicles 24:6 Interlinear 2 Chronicles 24:6 Image