2 Chronicles 24:13
So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it.
Tamil Indian Revised Version
அப்படி வேலையை செய்கிறவர்கள் தங்கள் கைகளினாலே வேலையைச் செய்து, தேவனுடைய ஆலயத்தை அதின் முந்தின நிலைமைக்குக் கொண்டுவந்து அதைப் பலப்படுத்தினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
வேலையை மேற்பார்வை செய்பவர்கள் உண்மையானவர்கள். கர்த்தருடைய ஆலயத்தைப் புதுப்பிக்கும் வேலை வெற்றியடைந்தது. அவர்கள் தேவனுடைய ஆலயத்தை முன்பு இருந்தது போலவே அழகாகவும், பலமாகவும் கட்டினார்கள்.
Thiru Viviliam
வேலையாள்களின் பொறுப்பில் கடவுளின் இல்லத்தைப் புதுப்பிக்கும் பணி விரைவாக முன்னேறியது; அவர்கள் முன்னைய நிலைக்கு அதனைக் கொணர்ந்து இன்னும் வலுப்படுத்தினர்.
King James Version (KJV)
So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it.
American Standard Version (ASV)
So the workmen wrought, and the work of repairing went forward in their hands, and they set up the house of God in its state, and strengthened it.
Bible in Basic English (BBE)
So the workmen did their work, making good what was damaged and building up the house of God till it was strong and beautiful again.
Darby English Bible (DBY)
So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in its state, and strengthened it.
Webster’s Bible (WBT)
So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in its state, and strengthened it.
World English Bible (WEB)
So the workmen worked, and the work of repairing went forward in their hands, and they set up the house of God in its state, and strengthened it.
Young’s Literal Translation (YLT)
And those doing the business work, and there goeth up lengthening to the work by their hand, and they establish the house of God, by its proper measure, and strengthen it.
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 24:13
அப்படி வேலையை விசாரிக்கிறவர்கள் தங்கள் கையினாலே வேலையை நடந்தேறப்பண்ணி, தேவனுடைய ஆலயத்தை அதின் முந்தின சீருக்குக் கொண்டுவந்து அதைப் பலப்படுத்தினார்கள்.
So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it.
| וַֽיַּעֲשׂוּ֙ | wayyaʿăśû | va-ya-uh-SOO | |
| עֹשֵׂ֣י | ʿōśê | oh-SAY | |
| הַמְּלָאכָ֔ה | hammĕlāʾkâ | ha-meh-la-HA | |
| וַתַּ֧עַל | wattaʿal | va-TA-al | |
| אֲרוּכָ֛ה | ʾărûkâ | uh-roo-HA | |
| לַמְּלָאכָ֖ה | lammĕlāʾkâ | la-meh-la-HA | |
| בְּיָדָ֑ם | bĕyādām | beh-ya-DAHM | |
| וַֽיַּעֲמִ֜ידוּ | wayyaʿămîdû | va-ya-uh-MEE-doo | |
| אֶת | ʾet | et | |
| בֵּ֧ית | bêt | bate | |
| הָֽאֱלֹהִ֛ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM | |
| עַל | ʿal | al | |
| מַתְכֻּנְתּ֖וֹ | matkuntô | maht-koon-TOH | |
| וַֽיְאַמְּצֻֽהוּ׃ | wayʾammĕṣuhû | VA-ah-meh-TSOO-hoo |
Cross Reference
1 Chronicles 22:5
And David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for the LORD must be exceedingly magnificent, of fame and of glory throughout all countries: I will therefore now make preparation for it. So David prepared abundantly before his death.
Nehemiah 4:7
But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very angry,
Haggai 2:3
Who is left among you that saw this house in her first glory? and how do all of you see it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing?
Mark 13:1
And as he went out of the temple, one of his disciples says unto him, Master, see what manner of stones and what buildings are here!
Tags அப்படி வேலையை விசாரிக்கிறவர்கள் தங்கள் கையினாலே வேலையை நடந்தேறப்பண்ணி தேவனுடைய ஆலயத்தை அதின் முந்தின சீருக்குக் கொண்டுவந்து அதைப் பலப்படுத்தினார்கள்
2 Chronicles 24:13 Concordance 2 Chronicles 24:13 Interlinear 2 Chronicles 24:13 Image