Full Screen தமிழ் ?
 

2 Chronicles 23:7

English English Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 23 2 Chronicles 23:7

2 Chronicles 23:7
And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever else comes into the house, he shall be put to death: but be all of you with the king when he comes in, and when he goes out.

Tamil Indian Revised Version
லேவியர்கள் அவரவர் தங்கள் ஆயுதங்களைத் தங்கள் கையிலே பிடித்துக்கொண்டவர்களாக, ராஜாவைச் சுற்றிலும் வரிசையாக நின்றுகொண்டிருக்கவேண்டும்; ஆலயத்திற்குள் வருகிற எவனும் கொலைசெய்யப்பட வேண்டும்; ராஜா உட்பிரவேசிக்கிறபோதும் வெளியே புறப்படுகிறபோதும் நீங்கள் அவரோடு இருங்கள் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
லேவியர்கள் அரசனுக்கு அருகில் தங்கயிருக்கவேண்டும். ஒவ்வொருவரும் தங்கள் வாளைத் தங்களோடு வைத்திருக்கவேண்டும். மற்றவர்கள் எவராவது ஆலயத்திற்குள் நுழைய முயன்றால் அவர்களைக் கொல்லவேண்டும். அரசன் எங்கே சென்றாலும் அவனோடு நீங்கள் செல்ல வேண்டும்” என்றான்.

Thiru Viviliam
லேவியர் தங்கள் படைக்கலன்களைத் தாங்கியவராய், அரசனை எப்பக்கமும் சூழ்ந்து நிற்க வேண்டும். திருக்கோவிலுள் நுழையும் மற்ற எவனும் கொல்லப்படுவான். அரசன் வந்துபோகும் இடமெல்லாம் லேவியர் அவனோடு இருக்க வேண்டும்” என்றார்.⒫

2 Chronicles 23:62 Chronicles 232 Chronicles 23:8

King James Version (KJV)
And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever else cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.

American Standard Version (ASV)
And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever cometh into the house, let him be slain: and be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.

Bible in Basic English (BBE)
And the Levites are to make a circle round the king, every man being armed; and any man who comes into the house is to be put to death; you are to keep with the king when he comes in and when he goes out.

Darby English Bible (DBY)
And the Levites shall encompass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that comes into the house shall be put to death; and ye shall be with the king when he comes in and when he goes out.

Webster’s Bible (WBT)
And the Levites shall encompass the king, every man with his weapons in his hand; and whoever else cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.

World English Bible (WEB)
The Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whoever comes into the house, let him be slain: and be you with the king when he comes in, and when he goes out.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the Levites have compassed the king round about, each with his weapon in his hand, and he who hath gone in unto the house is put to death; and be ye with the king in his coming in and in his going out.’

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 23:7
லேவியர் அவரவர் தங்கள் ஆயுதங்களைத் தங்கள் கையிலே பிடித்துக்கொண்டவர்களாய், ராஜாவைச் சுற்றிலும் வரிசையாய் நின்றுகொண்டிருக்கவேண்டும்; ஆலயத்துக்குட்படுகிற எவனும் கொலைசெய்யப்படக்கடவன்; ராஜா உட்பிரவேசிக்கிறபோதும் வெளியே புறப்படுகிறபோதும் நீங்கள் அவரோடே இருங்கள் என்றான்.
And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever else cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.

וְהִקִּיפוּ֩wĕhiqqîpûveh-hee-kee-FOO
הַלְוִיִּ֨םhalwiyyimhahl-vee-YEEM
אֶתʾetet
הַמֶּ֜לֶךְhammelekha-MEH-lek
סָבִ֗יבsābîbsa-VEEV
אִ֚ישׁʾîšeesh
וְכֵלָ֣יוwĕkēlāywveh-hay-LAV
בְּיָד֔וֹbĕyādôbeh-ya-DOH
וְהַבָּ֥אwĕhabbāʾveh-ha-BA
אֶלʾelel
הַבַּ֖יִתhabbayitha-BA-yeet
יוּמָ֑תyûmātyoo-MAHT
וִֽהְי֥וּwihĕyûvee-heh-YOO
אֶתʾetet
הַמֶּ֖לֶךְhammelekha-MEH-lek
בְּבֹא֥וֹbĕbōʾôbeh-voh-OH
וּבְצֵאתֽוֹ׃ûbĕṣēʾtôoo-veh-tsay-TOH

Cross Reference

Exodus 19:12
And you shall set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that all of you go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever touches the mount shall be surely put to death:

Exodus 21:14
But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; you shall take him from mine altar, that he may die.

Numbers 3:10
And you shall appoint Aaron and his sons, and they shall wait on their priest's office: and the stranger that comes nigh shall be put to death.

Numbers 3:38
But those that camp before the tabernacle toward the east, even before the tabernacle of the congregation eastward, shall be Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that comes nigh shall be put to death.

2 Kings 11:8
And all of you shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that comes within the ranges, let him be slain: and be all of you with the king as he goes out and as he comes in.


Tags லேவியர் அவரவர் தங்கள் ஆயுதங்களைத் தங்கள் கையிலே பிடித்துக்கொண்டவர்களாய் ராஜாவைச் சுற்றிலும் வரிசையாய் நின்றுகொண்டிருக்கவேண்டும் ஆலயத்துக்குட்படுகிற எவனும் கொலைசெய்யப்படக்கடவன் ராஜா உட்பிரவேசிக்கிறபோதும் வெளியே புறப்படுகிறபோதும் நீங்கள் அவரோடே இருங்கள் என்றான்
2 Chronicles 23:7 Concordance 2 Chronicles 23:7 Interlinear 2 Chronicles 23:7 Image