2 Chronicles 21:14
Behold, with a great plague will the LORD strike your people, and your children, and your wives, and all your goods:
Tamil Indian Revised Version
இதோ, கர்த்தர் உன் மக்களையும், பிள்ளைகளையும், மனைவிகளையும், உனக்கு உண்டான எல்லாவற்றையும் மகா வாதையினால் வாதிப்பார்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே, இப்போது கர்த்தர் விரைவில் உனது ஜனங்களை அதிக தண்டனை கொடுத்துத் தண்டிப்பார். உனது குழந்தைகள், மனைவிகள், உனக்குரிய சொத்துக்கள் ஆகிய அனைத்தையும் கர்த்தர் தண்டிப்பார்.
Thiru Viviliam
எனவே, ஆண்டவர் உன் குடி மக்களையும், உன் புதல்வரையும் மனைவியரையும் உன் உடைமைகள் அனைத்தையும் பெரும் கொள்ளை நோயால் வாதிப்பார்.
King James Version (KJV)
Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:
American Standard Version (ASV)
behold, Jehovah will smite with a great plague thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance;
Bible in Basic English (BBE)
Now, truly, the Lord will send a great destruction on your people and your children and your wives and everything which is yours:
Darby English Bible (DBY)
behold, Jehovah will smite with a great stroke thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance,
Webster’s Bible (WBT)
Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:
World English Bible (WEB)
behold, Yahweh will strike with a great plague your people, and your children, and your wives, and all your substance;
Young’s Literal Translation (YLT)
lo, Jehovah is smiting — a great smiting — among thy people, and among thy sons, and among thy wives, and among all thy goods —
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 21:14
இதோ, கர்த்தர் உன் ஜனத்தையும், உன் பிள்ளைகளையும், உன் மனைவிகளையும், உனக்கு உண்டான எல்லாவற்றையும் மகா வாதையாக வாதிப்பார்.
Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:
| הִנֵּ֣ה | hinnē | hee-NAY | |
| יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| נֹגֵ֛ף | nōgēp | noh-ɡAFE | |
| מַגֵּפָ֥ה | maggēpâ | ma-ɡay-FA | |
| גְדוֹלָ֖ה | gĕdôlâ | ɡeh-doh-LA | |
| בְּעַמֶּ֑ךָ | bĕʿammekā | beh-ah-MEH-ha | |
| וּבְבָנֶ֥יךָ | ûbĕbānêkā | oo-veh-va-NAY-ha | |
| וּבְנָשֶׁ֖יךָ | ûbĕnāšêkā | oo-veh-na-SHAY-ha | |
| וּבְכָל | ûbĕkāl | oo-veh-HAHL | |
| רְכוּשֶֽׁךָ׃ | rĕkûšekā | reh-hoo-SHEH-ha |
Cross Reference
Exodus 20:5
You shall not bow down yourself to them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;
Leviticus 26:21
And if all of you walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.
Hosea 5:11
Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
Micah 6:16
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and all of you walk in their counsels; that I should make you a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore all of you shall bear the reproach of my people.
Tags இதோ கர்த்தர் உன் ஜனத்தையும் உன் பிள்ளைகளையும் உன் மனைவிகளையும் உனக்கு உண்டான எல்லாவற்றையும் மகா வாதையாக வாதிப்பார்
2 Chronicles 21:14 Concordance 2 Chronicles 21:14 Interlinear 2 Chronicles 21:14 Image