Full Screen தமிழ் ?
 

2 Chronicles 20:29

English English Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 20 2 Chronicles 20:29

2 Chronicles 20:29
And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் இஸ்ரவேலின் எதிரிகளோடு போர்செய்தார் என்று கேள்விப்பட்ட அந்தந்த தேசத்தார்மேல் தேவனால் உண்டான பயங்கரம் வந்தது.

Tamil Easy Reading Version
அனைத்து நாடுகளிலும் உள்ள அனைத்து அரசுகளும் கர்த்தருக்கு அஞ்சினார்கள். ஏனென்றால் அவை இஸ்ரவேலின் எதிரிகளோடு கர்த்தர் போரிட்டதைப் பற்றி கேள்விப்பட்டனர்.

Thiru Viviliam
ஆண்டவர் இஸ்ரயேலின் பகைவர்களுக்கு எதிராகப் போரிட்டார் என்ற செய்தியைக் கேள்வியுற்ற எல்லா நாட்டு அரசுகளும் ஆண்டவர்மீது அச்சம் கொண்டன.

2 Chronicles 20:282 Chronicles 202 Chronicles 20:30

King James Version (KJV)
And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.

American Standard Version (ASV)
And the fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
And the fear of God came on all the kingdoms of the lands, when they had news of how the Lord made war on those who came against Israel.

Darby English Bible (DBY)
And the terror of God was on all the kingdoms of the lands, when they had heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.

Webster’s Bible (WBT)
And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.

World English Bible (WEB)
The fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Yahweh fought against the enemies of Israel.

Young’s Literal Translation (YLT)
And there is a fear of God on all kingdoms of the lands in their hearing that Jehovah hath fought with the enemies of Israel,

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 20:29
கர்த்தர் இஸ்ரவேலின் சத்துருக்களோடு யுத்தம்பண்ணினார் என்று கேள்விப்பட்ட அந்தந்த தேசத்து ராஜ்யத்தார்மேல் தேவனால் உண்டான பயங்கரமும் வந்தது.
And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.

וַֽיְהִי֙wayhiyva-HEE
פַּ֣חַדpaḥadPA-hahd
אֱלֹהִ֔יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
עַ֖לʿalal
כָּלkālkahl
מַמְלְכ֣וֹתmamlĕkôtmahm-leh-HOTE
הָֽאֲרָצ֑וֹתhāʾărāṣôtha-uh-ra-TSOTE
בְּשָׁמְעָ֕םbĕšomʿāmbeh-shome-AM
כִּ֚יkee
נִלְחַ֣םnilḥamneel-HAHM
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
עִ֖םʿimeem
אֽוֹיְבֵ֥יʾôybêoy-VAY
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Cross Reference

2 Chronicles 17:10
And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.

Genesis 35:5
And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

2 Chronicles 14:14
And they stroke all the cities round about Gerar; for the fear of the LORD came upon them: and they spoiled all the cities; for there was exceeding much spoil in them.

Exodus 15:14
The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.

Exodus 23:27
I will send my fear before you, and will destroy all the people to whom you shall come, and I will make all yours enemies turn their backs unto you.

Joshua 2:9
And she said unto the men, I know that the LORD has given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.

Joshua 5:1
And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.

Joshua 9:9
And they said unto him, From a very far country your servants are come because of the name of the LORD your God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,

2 Kings 7:6
For the LORD had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host: and they said one to another, Lo, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us.


Tags கர்த்தர் இஸ்ரவேலின் சத்துருக்களோடு யுத்தம்பண்ணினார் என்று கேள்விப்பட்ட அந்தந்த தேசத்து ராஜ்யத்தார்மேல் தேவனால் உண்டான பயங்கரமும் வந்தது
2 Chronicles 20:29 Concordance 2 Chronicles 20:29 Interlinear 2 Chronicles 20:29 Image