Full Screen தமிழ் ?
 

2 Chronicles 18:12

English English Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 18 2 Chronicles 18:12

2 Chronicles 18:12
And the messenger that went to call Micaiah spoke to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one assent; let your word therefore, I pray you, be like one of their's, and speak you good.

Tamil Indian Revised Version
மிகாயாவை அழைக்கப்போன ஆள் அவனுடனே பேசி: இதோ, தீர்க்கதரிசிகளின் வார்த்தைகள் ஒன்றுபோலவே ராஜாவுக்கு நன்மையாயிருக்கிறது; உம்முடைய வார்த்தையும் அவர்களில் ஒருவருடைய வார்த்தையைப்போல இருக்கும்படி நன்மையாகச் சொல்லும் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
மிகாயாவை அழைத்துவரப்போன தூதுவன் அவனிடம் போய், “மிகாயா! கவனி. அனைத்து தீர்க்கதரிசிகளும் ஒரே மாதிரி கூறுகின்றனர். அரசன் வெற்றிபெற முடியும் என அவர்கள் கூறுகின்றனர். எனவே அவர்கள் சொல்வதையே நீயும் கூறு. நீயும் நல்ல செய்தியைக் கூறவேண்டும்” என்றான்.

Thiru Viviliam
மீக்காயாவை அழைக்கப்போன தூதன் அவரை நோக்கி, “இறைவாக்கினர் அனைவரும் ஒரே வாய்ப்பட அரசருக்கு உகந்ததாகவே வாக்குரைத்துக் கொண்டிருக்கின்றனர். உம் வாக்கும் அவர்களது வாக்கைப்போல் இருக்கட்டும். அரசருக்கு உகந்ததாகவே பேசும்” என்றான்.

2 Chronicles 18:112 Chronicles 182 Chronicles 18:13

King James Version (KJV)
And the messenger that went to call Micaiah spake to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one assent; let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good.

American Standard Version (ASV)
And the messenger that went to call Micaiah spake to him, saying, Behold, the words of the prophets `declare’ good to the king with one mouth: let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good.

Bible in Basic English (BBE)
Now the servant who had gone to get Micaiah said to him, See now, all the prophets with one voice are saying good things to the king; so let your words be like theirs, and say good things.

Darby English Bible (DBY)
And the messenger that went to call Micah spoke to him saying, Behold, the words of the prophets [declare] good to the king with one assent: let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and declare good.

Webster’s Bible (WBT)
And the messenger that went to call Micaiah spoke to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one consent; let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good.

World English Bible (WEB)
The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, Behold, the words of the prophets [declare] good to the king with one mouth: let your word therefore, Please be like one of theirs, and speak you good.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the messenger who hath gone to call for Micaiah hath spoken unto him, saying, `Lo, the words of the prophets — one mouth — `are’ good towards the king, and let, I pray thee, thy word be like one of theirs: and thou hast spoken good.’

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 18:12
மிகாயாவை அழைக்கப்போன ஆள் அவனுடனே பேசி: இதோ, தீர்க்கதரிசிகளின் வார்த்தைகள் ஏகவாக்காய் ராஜாவுக்கு நன்மையாயிருக்கிறது; உம்முடைய வார்த்தையும் அவர்களில் ஒருவர் வார்த்தையைப்போல இருக்கும்படிக்கு நன்மையாகச் சொல்லும் என்றான்.
And the messenger that went to call Micaiah spake to him, saying, Behold, the words of the prophets declare good to the king with one assent; let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak thou good.

וְהַמַּלְאָ֞ךְwĕhammalʾākveh-ha-mahl-AK
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
הָלַ֣ךְ׀hālakha-LAHK
לִקְרֹ֣אliqrōʾleek-ROH
לְמִיכָ֗יְהוּlĕmîkāyĕhûleh-mee-HA-yeh-hoo
דִּבֶּ֤רdibberdee-BER
אֵלָיו֙ʾēlāyway-lav
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
הִנֵּ֞הhinnēhee-NAY
דִּבְרֵ֧יdibrêdeev-RAY
הַנְּבִאִ֛יםhannĕbiʾîmha-neh-vee-EEM
פֶּֽהpepeh
אֶחָ֥דʾeḥādeh-HAHD
ט֖וֹבṭôbtove
אֶלʾelel
הַמֶּ֑לֶךְhammelekha-MEH-lek
וִֽיהִיwîhîVEE-hee
נָ֧אnāʾna
דְבָֽרְךָ֛dĕbārĕkādeh-va-reh-HA
כְּאַחַ֥דkĕʾaḥadkeh-ah-HAHD
מֵהֶ֖םmēhemmay-HEM
וְדִבַּ֥רְתָּwĕdibbartāveh-dee-BAHR-ta
טּֽוֹב׃ṭôbtove

Cross Reference

Joshua 9:2
That they gathered themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord.

Job 22:13
And you says, How does God know? can he judge through the dark cloud?

Psalm 10:11
He has said in his heart, God has forgotten: he hides his face; he will never see it.

Isaiah 30:10
Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:

Hosea 7:3
They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.

Amos 7:13
But prophesy not again any more at Bethel: for it is the king's chapel, and it is the king's court.

Micah 2:6
Prophesy all of you not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.

Micah 2:11
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto you of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.

1 Corinthians 2:14
But the natural man receives not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.


Tags மிகாயாவை அழைக்கப்போன ஆள் அவனுடனே பேசி இதோ தீர்க்கதரிசிகளின் வார்த்தைகள் ஏகவாக்காய் ராஜாவுக்கு நன்மையாயிருக்கிறது உம்முடைய வார்த்தையும் அவர்களில் ஒருவர் வார்த்தையைப்போல இருக்கும்படிக்கு நன்மையாகச் சொல்லும் என்றான்
2 Chronicles 18:12 Concordance 2 Chronicles 18:12 Interlinear 2 Chronicles 18:12 Image