2 Chronicles 17:10
And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
Tamil Indian Revised Version
யூதாவைச் சுற்றியிருக்கிற தேசங்களுடைய ராஜ்ஜியங்களின் மீது கர்த்தரால் உண்டான பயங்கரம் வந்ததால், யோசபாத்தோடு போர்செய்யாதிருந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
யூதாவின் அருகிலுள்ள மற்ற நாட்டினரும் கர்த்தருக்குப் பயந்தனர். எனவே அவர்கள் யோசபாத்துக்கு எதிராகப் போரைத் தொடங்காமல் இருந்தனர்.
Thiru Viviliam
யூதாவைச் சூழ்ந்த நாடுகள் எல்லாம், ஆண்டவர்மீது அச்சம் கொண்டதால், அவை யோசபாத்தை எதிர்த்துப் போரிடவில்லை.
Other Title
யோசபாத்தின் சிறப்பு
King James Version (KJV)
And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
American Standard Version (ASV)
And the fear of Jehovah fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
Bible in Basic English (BBE)
And the fear of the Lord was on all the kingdoms of the lands round Judah, so that they made no wars against Jehoshaphat.
Darby English Bible (DBY)
And the terror of Jehovah was upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, and they made no war against Jehoshaphat.
Webster’s Bible (WBT)
And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
World English Bible (WEB)
The fear of Yahweh fell on all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
Young’s Literal Translation (YLT)
And here is a fear of Jehovah on all kingdoms of the lands that `are’ round about Judah, and they have not fought with Jehoshaphat;
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 17:10
யூதாՠψச் சுற்றியிருக்கிற தேசங்களுடைய ஆலயங்களின்மேலெல்லாம் கர்த்தரால் உண்டான பயங்கரம் வந்ததினால், யோசபாத்தேரடு யுத்தம்பண்ணாதிருந்தார்கள்.
And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.
| וַיְהִ֣י׀ | wayhî | vai-HEE | |
| פַּ֣חַד | paḥad | PA-hahd | |
| יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| עַ֚ל | ʿal | al | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| מַמְלְכ֣וֹת | mamlĕkôt | mahm-leh-HOTE | |
| הָֽאֲרָצ֔וֹת | hāʾărāṣôt | ha-uh-ra-TSOTE | |
| אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| סְבִיב֣וֹת | sĕbîbôt | seh-vee-VOTE | |
| יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA | |
| וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| נִלְחֲמ֖וּ | nilḥămû | neel-huh-MOO | |
| עִם | ʿim | eem | |
| יְהֽוֹשָׁפָֽט׃ | yĕhôšāpāṭ | yeh-HOH-sha-FAHT |
Cross Reference
2 Chronicles 14:14
And they stroke all the cities round about Gerar; for the fear of the LORD came upon them: and they spoiled all the cities; for there was exceeding much spoil in them.
Genesis 35:5
And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
Exodus 15:14
The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.
Exodus 34:24
For I will cast out the nations before you, and enlarge your borders: neither shall any man desire your land, when you shall go up to appear before the LORD your God three times in the year.
Joshua 2:9
And she said unto the men, I know that the LORD has given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.
2 Chronicles 16:9
For the eyes of the LORD run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein you have done foolishly: therefore from henceforth you shall have wars.
Proverbs 16:7
When a man's ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.
Tags யூதாՠψச் சுற்றியிருக்கிற தேசங்களுடைய ஆலயங்களின்மேலெல்லாம் கர்த்தரால் உண்டான பயங்கரம் வந்ததினால் யோசபாத்தேரடு யுத்தம்பண்ணாதிருந்தார்கள்
2 Chronicles 17:10 Concordance 2 Chronicles 17:10 Interlinear 2 Chronicles 17:10 Image