Full Screen தமிழ் ?
 

2 Chronicles 14:15

English English Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 14 2 Chronicles 14:15

2 Chronicles 14:15
They stroke also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.

Tamil Indian Revised Version
மிருகஜீவன்கள் இருந்த கொட்டகைகளையும் அவர்கள் இடித்துப்போட்டு, திரளான ஆடுகளையும் ஒட்டகங்களையும் ஓட்டிக்கொண்டு எருசலேமுக்குத் திரும்பினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆசாவின் படை மேய்ப்பர்களின் கூடாரங்களையும் தாக்கியது. அவர்கள் அங்கிருந்த நிறைய வெள்ளாடுகளையும், ஒட்டகங்களையும் கவர்ந்தனர். பிறகு ஆசாவின் படையினர் எருசலேமிற்குத் திரும்பிச் சென்றனர்.

Thiru Viviliam
மேலும், அவர்கள் கூடாரங்களை இழுத்துத் தள்ளி, ஏராளமான ஆடுகளையும் ஒட்டகங்களையும் கைப்பற்றி எருசலேமுக்குத் திரும்பினர்.

2 Chronicles 14:142 Chronicles 14

King James Version (KJV)
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.

American Standard Version (ASV)
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep in abundance, and camels, and returned to Jerusalem.

Bible in Basic English (BBE)
And they made an attack on the tents of the owners of the cattle, and took away great numbers of sheep and camels and went back to Jerusalem.

Darby English Bible (DBY)
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.

Webster’s Bible (WBT)
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.

World English Bible (WEB)
They struck also the tents of cattle, and carried away sheep in abundance, and camels, and returned to Jerusalem.

Young’s Literal Translation (YLT)
and also tents of cattle they have smitten, and they capture sheep in abundance, and camels, and turn back to Jerusalem.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 14:15
மிருகஜீவன்கள் இருந்த கொட்டாரங்களையும் அவர்கள் இடித்துப்போட்டு, திரளான ஆடுகளையும் ஒட்டகங்களையும் சாய்த்துக்கொண்டு எருசலேமுக்குத் திரும்பினார்கள்.
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.

וְגַםwĕgamveh-ɡAHM
אָֽהֳלֵ֥יʾāhŏlêah-hoh-LAY
מִקְנֶ֖הmiqnemeek-NEH
הִכּ֑וּhikkûHEE-koo
וַיִּשְׁבּ֨וּwayyišbûva-yeesh-BOO
צֹ֤אןṣōntsone
לָרֹב֙lārōbla-ROVE
וּגְמַלִּ֔יםûgĕmallîmoo-ɡeh-ma-LEEM
וַיָּשֻׁ֖בוּwayyāšubûva-ya-SHOO-voo
יְרֽוּשָׁלִָֽם׃yĕrûšāloimyeh-ROO-sha-loh-EEM

Cross Reference

Numbers 31:9
And the children of Israel took all the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods.

Numbers 31:30
And of the children of Israel's half, you shall take one portion of fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, of all manner of beasts, and give them unto the Levites, which keep the charge of the tabernacle of the LORD.

1 Samuel 30:20
And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil.

1 Chronicles 4:41
And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and stroke their tents, and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their rooms: because there was pasture there for their flocks.

1 Chronicles 5:21
And they took away their cattle; of their camels fifty thousand, and of sheep two hundred and fifty thousand, and of asses two thousand, and of men an hundred thousand.


Tags மிருகஜீவன்கள் இருந்த கொட்டாரங்களையும் அவர்கள் இடித்துப்போட்டு திரளான ஆடுகளையும் ஒட்டகங்களையும் சாய்த்துக்கொண்டு எருசலேமுக்குத் திரும்பினார்கள்
2 Chronicles 14:15 Concordance 2 Chronicles 14:15 Interlinear 2 Chronicles 14:15 Image