2 Chronicles 13:12
And, behold, God himself is with us for our captain, and his priests with sounding trumpets to cry alarm against you. O children of Israel, fight all of you not against the LORD God of your fathers; for all of you shall not prosper.
Tamil Indian Revised Version
இதோ, தேவன் எங்கள் சேனாபதியாக எங்களோடு இருக்கிறார்; உங்களுக்கு விரோதமாகப் பூரிகைகளைப் பெருந்தொனியாக முழக்குகிற ஆசாரியர்களும் இருக்கிறார்கள்; இஸ்ரவேல் புத்திரரே, உங்கள் பிதாக்களின் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு விரோதமாக போர்செய்யாதீர்கள்; செய்தால் உங்களுக்கு வெற்றி கிடைக்காது என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் தாமே எங்களோடு இருக்கிறார். அவரே எங்களை ஆள்பவர். அவரது ஆசாரியர்களே எங்களோடு இருக்கின்றனர். தேவனுடைய ஆசாரியர்கள் எக்காளங்களை ஊதி உங்களுக்கு எதிராகப் போரிட அழைத்தனர். இஸ்ரவேல் ஜனங்களே உங்கள் முற்பிதாக்களின் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு எதிராகப் போர் செய்யாதீர்கள். ஏனென்றால் உங்களால் வெற்றிபெற இயலாது” என்றான்.
Thiru Viviliam
இதோ! கடவுளே எங்கள் தலைவராக எங்களோடு இருக்கிறார்; உங்களுக்கு எதிராகப் போரிட அவருடைய குருக்களே எக்காளங்களை ஊதிப் பேரொலி எழுப்புவார்கள்! ஆதலால், இஸ்ரயேல் மக்களே! உங்கள் மூதாதையரின் கடவுளாம் ஆண்டவருக்கு எதிராகப் போரிடதீர்கள்; ஏனெனில், நீங்கள் வெற்றியடைய மாட்டீர்கள்” என்று கூறினான்.⒫
King James Version (KJV)
And, behold, God himself is with us for our captain, and his priests with sounding trumpets to cry alarm against you. O children of Israel, fight ye not against the LORD God of your fathers; for ye shall not prosper.
American Standard Version (ASV)
And, behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. O children of Israel, fight ye not against Jehovah, the God of your fathers; for ye shall not prosper.
Bible in Basic English (BBE)
And now God is with us at our head, and his priests with their loud horns sounding against you. O children of Israel, do not make war on the Lord, the God of your fathers, for it will not go well for you.
Darby English Bible (DBY)
And behold, we have God with us at our head, and his priests, and the loud-sounding trumpets to sound an alarm against you. Children of Israel, do not fight with Jehovah the God of your fathers; for ye shall not prosper.
Webster’s Bible (WBT)
And behold, God himself is with us for our captain, and his priests with sounding trumpets to cry alarm against you. O children of Israel, fight ye not against the LORD God of your fathers; for ye will not prosper.
World English Bible (WEB)
Behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. Children of Israel, don’t you fight against Yahweh, the God of your fathers; for you shall not prosper.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And lo, with us — at `our’ head — `is’ God, and His priests and trumpets of shouting to shout against you; O sons of Israel, do not fight with Jehovah, God of your fathers, for ye do not prosper.’
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 13:12
இதோ, தேவன் எங்கள் சேனாபதியாய் எங்களோடேகூட இருக்கிறார்; உங்களுக்கு விரோதமாகப் பூரிகைகளைப் பெருந்தொனியாய் முழக்குகிற ஆசாரியர்களும் இருக்கிறார்கள்; இஸ்ரவேல் புத்திரரே, உங்கள் பிதாக்களின் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு விரோதமாக யுத்தஞ்செய்யாதேயுங்கள்; செய்தால் உங்களுக்குச் சித்திக்காது என்றான்.
And, behold, God himself is with us for our captain, and his priests with sounding trumpets to cry alarm against you. O children of Israel, fight ye not against the LORD God of your fathers; for ye shall not prosper.
| וְהִנֵּה֩ | wĕhinnēh | veh-hee-NAY | |
| עִמָּ֨נוּ | ʿimmānû | ee-MA-noo | |
| בָרֹ֜אשׁ | bārōš | va-ROHSH | |
| הָֽאֱלֹהִ֧ים׀ | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM | |
| וְכֹֽהֲנָ֛יו | wĕkōhănāyw | veh-hoh-huh-NAV | |
| וַחֲצֹֽצְר֥וֹת | waḥăṣōṣĕrôt | va-huh-tsoh-tseh-ROTE | |
| הַתְּרוּעָ֖ה | hattĕrûʿâ | ha-teh-roo-AH | |
| לְהָרִ֣יעַ | lĕhārîaʿ | leh-ha-REE-ah | |
| עֲלֵיכֶ֑ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM | |
| בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY | |
| יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
| אַל | ʾal | al | |
| תִּלָּ֥חֲמ֛וּ | tillāḥămû | tee-LA-huh-MOO | |
| עִם | ʿim | eem | |
| יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֱלֹהֵֽי | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY | |
| אֲבֹתֵיכֶ֖ם | ʾăbōtêkem | uh-voh-tay-HEM | |
| כִּי | kî | kee | |
| לֹ֥א | lōʾ | loh | |
| תַצְלִֽיחוּ׃ | taṣlîḥû | tahts-LEE-hoo |
Cross Reference
Acts 5:39
But if it be of God, all of you cannot overthrow it; lest lest by any means all of you be found even to fight against God.
Numbers 10:8
And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an ordinance for ever throughout your generations.
Zechariah 10:5
And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.
Isaiah 45:9
Woe unto him that strives with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashions it, What make you? or your work, He has no hands?
Isaiah 54:17
No weapon that is formed against you shall prosper; and every tongue that shall rise against you in judgment you shall condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness is of me, says the LORD.
Jeremiah 2:37
Yea, you shall go forth from him, and yours hands upon yours head: for the LORD has rejected your confidences, and you shall not prosper in them.
Jeremiah 50:24
I have laid a snare for you, and you are also taken, O Babylon, and you were not aware: you are found, and also caught, because you have striven against the LORD.
Ezekiel 17:9
Say you, Thus says the Lord GOD; Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof.
Acts 9:4
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecute you me?
Romans 8:31
What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?
Hebrews 2:10
For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
Isaiah 8:10
Take counsel together, and it shall come to nothing; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
Psalm 20:7
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
Job 40:9
Have you an arm like God? or can you thunder with a voice like him?
Numbers 23:21
He has not beheld iniquity in Jacob, neither has he seen perverseness in Israel: the LORD his God is with him, and the shout of a king is among them.
Numbers 31:6
And Moses sent them to the war, a thousand of every tribe, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the holy instruments, and the trumpets to blow in his hand.
Deuteronomy 20:4
For the LORD your God is he that goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.
Deuteronomy 28:29
And you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways: and you shall be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save you.
Joshua 5:13
And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man opposite to him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, Are you for us, or for our adversaries?
Joshua 6:13
And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rear guard came after the ark of the LORD, the priests going on, and blowing with the trumpets.
1 Samuel 4:5
And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
2 Chronicles 24:20
And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus says God, Why transgress all of you the commandments of the LORD, that all of you cannot prosper? because all of you have forsaken the LORD, he has also forsaken you.
Job 9:4
He is wise in heart, and mighty in strength: who has hardened himself against him, and has prospered?
Job 15:25
For he stretches out his hand against God, and strengthens himself against the Almighty.
Numbers 14:41
And Moses said, Wherefore now do all of you transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper.
Tags இதோ தேவன் எங்கள் சேனாபதியாய் எங்களோடேகூட இருக்கிறார் உங்களுக்கு விரோதமாகப் பூரிகைகளைப் பெருந்தொனியாய் முழக்குகிற ஆசாரியர்களும் இருக்கிறார்கள் இஸ்ரவேல் புத்திரரே உங்கள் பிதாக்களின் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு விரோதமாக யுத்தஞ்செய்யாதேயுங்கள் செய்தால் உங்களுக்குச் சித்திக்காது என்றான்
2 Chronicles 13:12 Concordance 2 Chronicles 13:12 Interlinear 2 Chronicles 13:12 Image