2 Chronicles 11:5
And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah.
Tamil Indian Revised Version
ரெகொபெயாம் எருசலேமில் குடியிருந்து, யூதாவிலே பாதுகாப்பான பட்டணங்களைக் கட்டினான்.
Tamil Easy Reading Version
ரெகொபெயாம் எருசலேமில் வாழ்ந்தான். தாக்குதல்களில் இருந்து தப்பிக்க யூதாவில் அவன் பலமான நகரங்களை நிர்மாணித்தான்.
Thiru Viviliam
ரெகபெயாம் எருசலேமில் வாழ்ந்து கொண்டு, யூதாவில் அரண்சூழ் நகர்கள் பல எழுப்பினான். அவையாவன:
Title
ரெகொபெயாம் யூதாவை பலப்படுத்துகிறான்
Other Title
ரெகபெயாம் நகர்களை வலுப்படுத்தல்
King James Version (KJV)
And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defense in Judah.
American Standard Version (ASV)
And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah.
Bible in Basic English (BBE)
Now Rehoboam kept in Jerusalem, building walled towns in Judah.
Darby English Bible (DBY)
And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah.
Webster’s Bible (WBT)
And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defense in Judah.
World English Bible (WEB)
Rehoboam lived in Jerusalem, and built cities for defense in Judah.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Rehoboam dwelleth in Jerusalem, and buildeth cities for a bulwark in Judah,
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 11:5
ரெகொபெயாம் எருசலேமில் வாசமாயிருந்து, யூதாவிலே அரணான பட்டணங்களைக் கட்டினான்.
And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defense in Judah.
| וַיֵּ֥שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev | |
| רְחַבְעָ֖ם | rĕḥabʿām | reh-hahv-AM | |
| בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם | bîrûšālāim | bee-roo-sha-la-EEM | |
| וַיִּ֧בֶן | wayyiben | va-YEE-ven | |
| עָרִ֛ים | ʿārîm | ah-REEM | |
| לְמָצ֖וֹר | lĕmāṣôr | leh-ma-TSORE | |
| בִּֽיהוּדָֽה׃ | bîhûdâ | BEE-hoo-DA |
Cross Reference
2 Chronicles 8:2
That the cities which Huram had restored to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there.
2 Chronicles 11:23
And he dealt wisely, and dispersed of all his children throughout all the countries of Judah and Benjamin, unto every fenced city: and he gave them victual in abundance. And he desired many wives.
2 Chronicles 14:6
And he built fenced cities in Judah: for the land had rest, and he had no war in those years; because the LORD had given him rest.
2 Chronicles 16:6
Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha was building; and he built therewith Geba and Mizpah.
2 Chronicles 17:12
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store.
2 Chronicles 26:6
And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities about Ashdod, and among the Philistines.
2 Chronicles 27:4
Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built castles and towers.
Isaiah 22:8
And he discovered the covering of Judah, and you did look in that day to the armour of the house of the forest.
Tags ரெகொபெயாம் எருசலேமில் வாசமாயிருந்து யூதாவிலே அரணான பட்டணங்களைக் கட்டினான்
2 Chronicles 11:5 Concordance 2 Chronicles 11:5 Interlinear 2 Chronicles 11:5 Image