2 Chronicles 1:12
Wisdom and knowledge is granted unto you; and I will give you riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before you, neither shall there any after you have the like.
Tamil Indian Revised Version
ஞானமும் விவேகமும் தந்திருக்கிறதுமல்லாமல், உனக்கு முன்னும் பின்னும் இருந்த ராஜாக்களுக்கு இல்லாத ஐசுவரியத்தையும் சொத்துக்களையும் கனத்தையும் உனக்குத் தருவேன் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
ஆகையால் நான் உனக்கு அறிவும் ஞானமும் தருகிறேன். ஆனால் அதோடு உனக்குச் செல்வத்தையும் பொருட்களையும் பெருமையையும் தருவேன். இதற்கு முன்னால் இருந்த எந்த அரசனுக்கும் கிடைக்காத அளவிற்கு உனக்குச் செல்வமும் சிறப்பும் தருவேன். எதிர்காலத்திலும் இதுபோல் எந்த அரசனும் செல்வமும் சிறப்பும் பெறப்போவதில்லை” என்றார்.
Thiru Viviliam
எனவே, நான் உனக்கு ஞானத்தையும் அறிவையும் வழங்குகிறேன். அத்துடன் உனக்கு முன் இருந்த அரசர்களோ உனக்குப் பின் வரும் அரசர்களோ பெறாத அளவுக்கு செல்வத்தையும், சொத்தையும், புகழையும் நான் உனக்குத் தருவேன்” என்றார்.
King James Version (KJV)
Wisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honor, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.
American Standard Version (ASV)
wisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honor, such as none of the kings have had that have been before thee; neither shall there any after thee have the like.
Bible in Basic English (BBE)
Wisdom and knowledge are given to you; and I will give you wealth and honour, such as no king has had before you or ever will have after you.
Darby English Bible (DBY)
wisdom and knowledge are granted unto thee; and I will give thee riches and wealth and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall any after thee have the like.
Webster’s Bible (WBT)
Wisdom and knowledge are granted to thee; and I will give thee riches, and wealth, and honor, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.
World English Bible (WEB)
wisdom and knowledge is granted to you; and I will give you riches, and wealth, and honor, such as none of the kings have had who have been before you; neither shall there any after you have the like.
Young’s Literal Translation (YLT)
the wisdom and the knowledge is given to thee, and riches and wealth and honour I give to thee, that there hath not been so to the kings who `are’ before thee, and after thee it is not so.’
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 1:12
ஞானமும் விகேமும் தந்திருக்கிறதுமல்லாமல், உனக்குமுன் இருந்த ராஜாக்களுக்காகிலும் உனக்குப்பின் இருக்கும் ராஜாக்களுக்காகிலும் இல்லாத ஐசுவரியத்தையும் சம்பத்தையும் கனத்தையும் உனக்குத் தருவேன் என்றார்.
Wisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honor, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.
| הַֽחָכְמָ֥ה | haḥokmâ | ha-hoke-MA | |
| וְהַמַּדָּ֖ע | wĕhammaddāʿ | veh-ha-ma-DA | |
| נָת֣וּן | nātûn | na-TOON | |
| לָ֑ךְ | lāk | lahk | |
| וְעֹ֨שֶׁר | wĕʿōšer | veh-OH-sher | |
| וּנְכָסִ֤ים | ûnĕkāsîm | oo-neh-ha-SEEM | |
| וְכָבוֹד֙ | wĕkābôd | veh-ha-VODE | |
| אֶתֶּן | ʾetten | eh-TEN | |
| לָ֔ךְ | lāk | lahk | |
| אֲשֶׁ֣ר׀ | ʾăšer | uh-SHER | |
| לֹא | lōʾ | loh | |
| הָ֣יָה | hāyâ | HA-ya | |
| כֵ֗ן | kēn | hane | |
| לַמְּלָכִים֙ | lammĕlākîm | la-meh-la-HEEM | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| לְפָנֶ֔יךָ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-ha | |
| וְאַֽחֲרֶ֖יךָ | wĕʾaḥărêkā | veh-ah-huh-RAY-ha | |
| לֹ֥א | lōʾ | loh | |
| יִֽהְיֶה | yihĕye | YEE-heh-yeh | |
| כֵּֽן׃ | kēn | kane |
Cross Reference
1 Chronicles 29:25
And the LORD magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.
2 Chronicles 9:22
And king Solomon passed all the kings of the earth in riches and wisdom.
Ecclesiastes 2:9
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
Matthew 6:33
But seek all of you first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
Ephesians 3:20
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,
James 1:5
If any of you lack wisdom, let him ask of God, that gives to all men liberally, and reproaches not; and it shall be given him.
Tags ஞானமும் விகேமும் தந்திருக்கிறதுமல்லாமல் உனக்குமுன் இருந்த ராஜாக்களுக்காகிலும் உனக்குப்பின் இருக்கும் ராஜாக்களுக்காகிலும் இல்லாத ஐசுவரியத்தையும் சம்பத்தையும் கனத்தையும் உனக்குத் தருவேன் என்றார்
2 Chronicles 1:12 Concordance 2 Chronicles 1:12 Interlinear 2 Chronicles 1:12 Image