2 Peter 3:12
Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
Tamil Indian Revised Version
தேவன் வருகின்ற நாள் சீக்கிரமாக வருவதற்கு அதிக ஆவலோடு காத்திருங்கள்; அந்த நாளில் வானங்கள் வெந்து அழிந்து, பஞ்சபூதங்கள் எரிந்து உருகிப்போகும்.
Tamil Easy Reading Version
தேவனுடைய நாளின் வருகைக்காக ஆவலுடன் காத்திருங்கள். அந்த நாள் வருகிறபோது, வானம் நெருப்பால் அழிக்கப்படும். வானிலுள்ள பொருள்கள் அனைத்தும் வெப்பத்தால் உருகும்.
Thiru Viviliam
கடவுளின் நாளை எதிர்பார்த்து அவர் வருகையை விரைவுபடுத்த வேண்டும். அந்நாளில் வானங்கள் எரிந்தழிந்து பஞ்சபூதங்கள் வெந்துருகிப் போகும்.
King James Version (KJV)
Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
American Standard Version (ASV)
looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, by reason of which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
Bible in Basic English (BBE)
Looking for and truly desiring the coming of the day of God, when the heavens will come to an end through fire, and the substance of the earth will be changed by the great heat?
Darby English Bible (DBY)
waiting for and hastening the coming of the day of God, by reason of which [the] heavens, being on fire, shall be dissolved, and [the] elements, burning with heat, shall melt?
World English Bible (WEB)
looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, by reason of which the heavens being on fire will be dissolved, and the elements will melt with fervent heat?
Young’s Literal Translation (YLT)
waiting for and hasting to the presence of the day of God, by which the heavens, being on fire, shall be dissolved, and the elements with burning heat shall melt;
2 பேதுரு 2 Peter 3:12
தேவனுடைய நாள் சீக்கிரமாய் வரும்படிக்கு மிகுந்த ஆவலோடே காத்திருங்கள்; அந்த நாளில் வானங்கள் வெந்து அழிந்து, பூதங்கள் எரிந்து உருகிப்போம்.
Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
| προσδοκῶντας | prosdokōntas | prose-thoh-KONE-tahs | |
| καὶ | kai | kay | |
| σπεύδοντας | speudontas | SPAVE-thone-tahs | |
| τὴν | tēn | tane | |
| παρουσίαν | parousian | pa-roo-SEE-an | |
| τῆς | tēs | tase | |
| τοῦ | tou | too | |
| θεοῦ | theou | thay-OO | |
| ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs | |
| δι' | di | thee | |
| ἣν | hēn | ane | |
| οὐρανοὶ | ouranoi | oo-ra-NOO | |
| πυρούμενοι | pyroumenoi | pyoo-ROO-may-noo | |
| λυθήσονται | lythēsontai | lyoo-THAY-sone-tay | |
| καὶ | kai | kay | |
| στοιχεῖα | stoicheia | stoo-HEE-ah | |
| καυσούμενα | kausoumena | kaf-SOO-may-na | |
| τήκεται | tēketai | TAY-kay-tay |
Cross Reference
2 Peter 3:10
But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.
Micah 1:4
And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.
Titus 2:13
Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
Isaiah 34:4
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falls off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
Psalm 50:3
Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
Jude 1:21
Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
Revelation 6:13
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casts her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
2 Peter 3:7
But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
1 Corinthians 1:7
So that all of you come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:
Isaiah 64:1
Oh that you would rend the heavens, that you would come down, that the mountains might flow down at your presence,
Isaiah 2:1
The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
Philippians 1:6
Being confident of this very thing, that he which has begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ:
Tags தேவனுடைய நாள் சீக்கிரமாய் வரும்படிக்கு மிகுந்த ஆவலோடே காத்திருங்கள் அந்த நாளில் வானங்கள் வெந்து அழிந்து பூதங்கள் எரிந்து உருகிப்போம்
2 Peter 3:12 Concordance 2 Peter 3:12 Interlinear 2 Peter 3:12 Image