2 Peter 2:18
For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.
Tamil Indian Revised Version
வஞ்சகமாக நடக்கிறவர்களிடம் இருந்து அரிதாகத் தப்பினவர்களிடம் இவர்கள் பெருமையான வீண்வார்த்தைகளைப் பேசி, சரீர இச்சைகளினாலும் காமவிகாரங்களினாலும் அவர்களைத் தந்திரமாகப் பிடிக்கிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்களின் பேச்சு கவர்ச்சிகரமாக இருக்கும். ஆனால் உண்மையில் அது தகுதியற்றது. அவர்கள் மக்களைப் பாவ வலைக்குள் செலுத்துகிறார்கள். பாவங்களின் செல்வாக்கில் இருந்து தப்பிக்க ஆரம்பித்திருக்கிறவர்களை அவர்கள் தவறான பாதையில் வழி நடத்துகிறார்கள். தங்கள் பாவ சரீரங்களில் மக்கள் செய்ய விரும்பும் பொல்லாப்புகளைப் பயன்படுத்தி அப்போலிப் போதகர்கள் இதனைச் செய்கிறார்கள்.
Thiru Viviliam
நெறிதவறி நடப்போரிடமிருந்து இப்போதுதான் தப்பியவர்களை, இவர்கள் வரம்புமீறிப் பெருமையடித்து வீண்பேச்சுப் பேசி, ஊனியல்பின் இச்சைகளாலும், காமவெறியாலும் மயக்கி வயப்படுத்துகின்றனர்;
King James Version (KJV)
For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.
American Standard Version (ASV)
For, uttering great swelling `words’ of vanity, they entice in the lusts of the flesh, by lasciviousness, those who are just escaping from them that live in error;
Bible in Basic English (BBE)
For with high-sounding false words, making use of the attraction of unclean desires of the flesh, they get into their power those newly made free from those who are living in error;
Darby English Bible (DBY)
For [while] speaking great highflown words of vanity, they allure with [the] lusts of [the] flesh, by dissoluteness, those who have just fled those who walk in error,
World English Bible (WEB)
For, uttering great swelling words of emptiness, they entice in the lusts of the flesh, by licentiousness, those who are indeed escaping from those who live in error;
Young’s Literal Translation (YLT)
for overswellings of vanity speaking, they do entice in desires of the flesh — lasciviousnesses, those who had truly escaped from those conducting themselves in error,
2 பேதுரு 2 Peter 2:18
வஞ்சகமாய் நடக்கிறவர்களிடத்திலிருந்து அரிதாய்த் தப்பினவர்களிடத்தில் இவர்கள் அகந்தையான வீண்வார்த்தைகளைப் பேசி, மாம்ச இச்சைகளினாலும் காமவிகாரங்களினாலும் அவர்களைத் தந்திரமாய்ப் பிடிக்கிறார்கள்.
For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.
| ὑπέρογκα | hyperonka | yoo-PARE-ohng-ka | |
| γὰρ | gar | gahr | |
| ματαιότητος | mataiotētos | ma-tay-OH-tay-tose | |
| φθεγγόμενοι | phthengomenoi | fthayng-GOH-may-noo | |
| δελεάζουσιν | deleazousin | thay-lay-AH-zoo-seen | |
| ἐν | en | ane | |
| ἐπιθυμίαις | epithymiais | ay-pee-thyoo-MEE-ase | |
| σαρκὸς | sarkos | sahr-KOSE | |
| ἀσελγείαις | aselgeiais | ah-sale-GEE-ase | |
| τοὺς | tous | toos | |
| ὄντως | ontōs | ONE-tose | |
| ἀποφύγοντας | apophygontas | ah-poh-FYOO-gone-tahs | |
| τοὺς | tous | toos | |
| ἐν | en | ane | |
| πλάνῃ | planē | PLA-nay | |
| ἀναστρεφομένους | anastrephomenous | ah-na-stray-foh-MAY-noos |
Cross Reference
2 Peter 2:20
For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
2 Peter 1:4
Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these all of you might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
Jude 1:15
To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.
Revelation 13:11
And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon.
Revelation 13:5
And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months.
James 5:5
All of you have lived in pleasure on the earth, and been wanton; all of you have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
Jude 1:13
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
2 Thessalonians 2:4
Who opposes and exalts himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sits in the temple of God, showing himself that he is God.
Romans 13:13
Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
Acts 8:9
But there was a certain man, called Simon, which in time past in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
Acts 2:40
And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.
Daniel 11:36
And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done.
Daniel 4:30
The king spoke, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?
Psalm 73:8
They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
Psalm 52:1
Why boast you yourself in mischief, O mighty man? the goodness of God endures continually.
Tags வஞ்சகமாய் நடக்கிறவர்களிடத்திலிருந்து அரிதாய்த் தப்பினவர்களிடத்தில் இவர்கள் அகந்தையான வீண்வார்த்தைகளைப் பேசி மாம்ச இச்சைகளினாலும் காமவிகாரங்களினாலும் அவர்களைத் தந்திரமாய்ப் பிடிக்கிறார்கள்
2 Peter 2:18 Concordance 2 Peter 2:18 Interlinear 2 Peter 2:18 Image