2 Kings 2:19
And the men of the city said unto Elisha, Behold, I pray you, the situation of this city is pleasant, as my lord sees: but the water is nil, and the ground barren.
Tamil Indian Revised Version
பின்பு அந்தப் பட்டணத்தின் மனிதர்கள் எலிசாவை நோக்கி: இதோ, எங்கள் ஆண்டவன் காண்கிறபடி இந்தப் பட்டணம் குடியிருப்பதற்கு நல்லது; தண்ணீரோ கெட்டது, நிலமும் பாழ்நிலம் என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நகர ஜனங்கள் எலிசாவிடம் வந்து, “ஐயா, இந்த நகரம் நல்ல இடத்தில் அமைந்துள்ளதை நீங்கள் பார்க்கமுடியும். ஆனால் தண்ணீரோ மிகவும் மோசம். அதனால் இங்கு நல்ல விளைச்சல் இல்லை” என்றனர்.
Thiru Viviliam
அந்த நகர மக்கள் எலிசாவை நோக்கி, “இந்நகர் நல்ல இடத்தில் அமைந்துள்ளது என்பதை எம் தலைவராகிய தாங்கள் அறிவீர். ஆயினும், இங்கு நல்ல தண்ணீர் இல்லை, நிலமும் நற்பலன் தருவதில்லை” என்றனர்.
Title
எலிசா தண்ணீரை சுத்தமாக்கியது
Other Title
எலிசாவின் வியத்தகு செயல்கள்
King James Version (KJV)
And the men of the city said unto Elisha, Behold, I pray thee, the situation of this city is pleasant, as my lord seeth: but the water is naught, and the ground barren.
American Standard Version (ASV)
And the men of the city said unto Elisha, Behold, we pray thee, the situation of this city is pleasant, as my lord seeth: but the water is bad, and the land miscarrieth.
Bible in Basic English (BBE)
Now the men of the town said to Elisha, You see that the position of this town is good; but the water is bad, causing the young of the cattle to come to birth dead.
Darby English Bible (DBY)
And the men of the city said to Elisha, Behold now, the situation of the city is good, as my lord sees; but the water is bad, and the land is barren.
Webster’s Bible (WBT)
And the men of the city said to Elisha, Behold, I pray thee, the situation of this city is pleasant, as my lord seeth: but the water is bad, and the ground barren.
World English Bible (WEB)
The men of the city said to Elisha, Behold, we pray you, the situation of this city is pleasant, as my lord sees: but the water is bad, and the land miscarries.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the men of the city say unto Elisha, `Lo, we pray thee, the site of the city `is’ good, as my lord seeth, and the waters `are’ bad, and the earth sterile.’
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 2:19
பின்பு அந்தப் பட்டணத்தின் மனுஷர் எலிசாவை நோக்கி: இதோ, எங்கள் ஆண்டவன் காண்கிறபடி இந்தப் பட்டணம் குடியிருப்புக்கு நல்லது; தண்ணீரோ கெட்டது, நிலமும் பாழ்நிலம் என்றார்கள்.
And the men of the city said unto Elisha, Behold, I pray thee, the situation of this city is pleasant, as my lord seeth: but the water is naught, and the ground barren.
| וַיֹּ֨אמְר֜וּ | wayyōʾmĕrû | va-YOH-meh-ROO | |
| אַנְשֵׁ֤י | ʾanšê | an-SHAY | |
| הָעִיר֙ | hāʿîr | ha-EER | |
| אֶל | ʾel | el | |
| אֱלִישָׁ֔ע | ʾĕlîšāʿ | ay-lee-SHA | |
| הִנֵּה | hinnē | hee-NAY | |
| נָ֞א | nāʾ | na | |
| מוֹשַׁ֤ב | môšab | moh-SHAHV | |
| הָעִיר֙ | hāʿîr | ha-EER | |
| ט֔וֹב | ṭôb | tove | |
| כַּֽאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER | |
| אֲדֹנִ֖י | ʾădōnî | uh-doh-NEE | |
| רֹאֶ֑ה | rōʾe | roh-EH | |
| וְהַמַּ֥יִם | wĕhammayim | veh-ha-MA-yeem | |
| רָעִ֖ים | rāʿîm | ra-EEM | |
| וְהָאָ֥רֶץ | wĕhāʾāreṣ | veh-ha-AH-rets | |
| מְשַׁכָּֽלֶת׃ | mĕšakkālet | meh-sha-KA-let |
Cross Reference
Exodus 7:19
And the LORD spoke unto Moses, Say unto Aaron, Take your rod, and stretch out yours hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.
Hosea 9:14
Give them, O LORD: what will you give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
1 Kings 18:13
Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid an hundred men of the LORD's prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?
1 Kings 18:7
And as Obadiah was in the way, behold, Elijah met him: and he knew him, and fell on his face, and said, Are you that my lord Elijah?
1 Kings 16:34
In his days did Hiel the Bethelite build Jericho: he laid the foundation thereof in Abiram his firstborn, and set up the gates thereof in his youngest son Segub, according to the word of the LORD, which he spoke by Joshua the son of Nun.
Joshua 6:26
And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the LORD, that rises up and builds this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it.
Joshua 6:17
And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
Deuteronomy 28:15
But it shall come to pass, if you will not hearken unto the voice of the LORD your God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you this day; that all these curses shall come upon you, and overtake you:
Deuteronomy 28:11
And the LORD shall make you abundant in goods, in the fruit of your body, and in the fruit of your cattle, and in the fruit of your ground, in the land which the LORD swore unto your fathers to give you.
Deuteronomy 28:2
And all these blessings shall come on you, and overtake you, if you shall hearken unto the voice of the LORD your God.
Numbers 12:11
And Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I plead to you, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.
Exodus 23:26
There shall nothing cast their young, nor be barren, in your land: the number of your days I will fulfill.
Exodus 15:23
And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called Marah.
1 Timothy 5:17
Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
Tags பின்பு அந்தப் பட்டணத்தின் மனுஷர் எலிசாவை நோக்கி இதோ எங்கள் ஆண்டவன் காண்கிறபடி இந்தப் பட்டணம் குடியிருப்புக்கு நல்லது தண்ணீரோ கெட்டது நிலமும் பாழ்நிலம் என்றார்கள்
2 Kings 2:19 Concordance 2 Kings 2:19 Interlinear 2 Kings 2:19 Image