2 Chronicles 7:3
And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endures for ever.
Tamil Indian Revised Version
அக்கினி இறங்குகிறதையும், கர்த்தருடைய மகிமை ஆலயத்தின்மேல் தங்கியிருக்கிறதையும், இஸ்ரவேல் வம்சத்தார்கள் எல்லோரும் கண்டபோது, தளவரிசைமட்டும் தரையிலே முகங்குப்புறக் குனிந்து பணிந்து, கர்த்தர் நல்லவர், அவருடைய கிருபை என்றுமுள்ளது என்று சொல்லி, அவரைத் துதித்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
வானுலகத்திலிருந்து அக்கினி இறங்கி வருவதை இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் அனைவரும் பார்த்தார்கள். அந்த ஜனங்கள் கர்த்தருடைய மகிமை ஆலயத்திற்குள் நிரம்பியிருப்பதையும் பார்த்தனர். அவர்கள் தரையில் முகங்குப்புற விழுந்து தொழுது கொண்டு கர்த்தருக்கு நன்றி சொன்னார்கள். அவர்கள், “கர்த்தர் நல்லவர். அவரது கிருபை என்றென்றைக்கும் தொடர்கிறது” என்றனர்.
Thiru Viviliam
நெருப்பு இறங்குவதையும், ஆண்டவரின் மாட்சி கோவிலில் இருப்பதையும் இஸ்ரயேலின் மக்கள் அனைவரும் கண்டபோது, தரையில் முகம் குப்புற வீழ்ந்து வழிபட்டனர்; “ஆண்டவர் நல்லவர்; அவரது பேரன்பு என்றென்றும் உள்ளது” என்று அவருக்கு நன்றி கூறினர்.
King James Version (KJV)
And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever.
American Standard Version (ASV)
And all the children of Israel looked on, when the fire came down, and the glory of Jehovah was upon the house; and they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and gave thanks unto Jehovah, `saying’, For he is good; for his lovingkindness `endureth’ for ever.
Bible in Basic English (BBE)
And all the children of Israel were looking on when the fire came down, and the glory of the Lord was on the house; and they went down on their knees, with their faces to the earth, worshipping and praising the Lord, and saying, He is good; for his mercy is unchanging for ever.
Darby English Bible (DBY)
And all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of Jehovah upon the house, and bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, and worshipped and thanked Jehovah: For he is good, for his loving-kindness [endureth] for ever.
Webster’s Bible (WBT)
And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshiped, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever.
World English Bible (WEB)
All the children of Israel looked on, when the fire came down, and the glory of Yahweh was on the house; and they bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, and worshiped, and gave thanks to Yahweh, [saying], For he is good; for his loving kindness endures for ever.
Young’s Literal Translation (YLT)
And all the sons of Israel are looking on the descending of the fire, and the honour of Jehovah on the house, and they bow — faces to the earth — on the pavement, and do obeisance, and give thanks to Jehovah, for good, for to the age `is’ His kindness.
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 7:3
அக்கினி இறங்குகிறதையும், கர்த்தருடைய மகிமை ஆலயத்தின்மேல் தங்கியிருக்கிறதையும், இஸ்ரவேல் புத்திரர் எல்லாரும் கண்டபோது, தளவரிசைமட்டும் தரையிலே முகங்குப்புறக் குனிந்துபணிந்து, கர்த்தர் நல்லவர், அவருடைய கிருபை என்றுமுள்ளது என்று சொல்லி, அவரைத் துதித்தார்கள்.
And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever.
| וְכֹ֣ל׀ | wĕkōl | veh-HOLE | |
| בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY | |
| יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
| רֹאִים֙ | rōʾîm | roh-EEM | |
| בְּרֶ֣דֶת | bĕredet | beh-REH-det | |
| הָאֵ֔שׁ | hāʾēš | ha-AYSH | |
| וּכְב֥וֹד | ûkĕbôd | oo-heh-VODE | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| עַל | ʿal | al | |
| הַבָּ֑יִת | habbāyit | ha-BA-yeet | |
| וַיִּכְרְעוּ֩ | wayyikrĕʿû | va-yeek-reh-OO | |
| אַפַּ֨יִם | ʾappayim | ah-PA-yeem | |
| אַ֤רְצָה | ʾarṣâ | AR-tsa | |
| עַל | ʿal | al | |
| הָרִֽצְפָה֙ | hāriṣĕpāh | ha-ree-tseh-FA | |
| וַיִּֽשְׁתַּחֲו֔וּ | wayyišĕttaḥăwû | va-yee-sheh-ta-huh-VOO | |
| וְהֹד֤וֹת | wĕhōdôt | veh-hoh-DOTE | |
| לַֽיהוָה֙ | layhwāh | lai-VA | |
| כִּ֣י | kî | kee | |
| ט֔וֹב | ṭôb | tove | |
| כִּ֥י | kî | kee | |
| לְעוֹלָ֖ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM | |
| חַסְדּֽוֹ׃ | ḥasdô | hahs-DOH |
Cross Reference
2 Chronicles 5:13
It came even to pass, as the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endures for ever: that then the house was filled with a cloud, even the house of the LORD;
2 Chronicles 20:21
And when he had consulted with the people, he appointed singers unto the LORD, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army, and to say, Praise the LORD; for his mercy endures for ever.
Hebrews 7:24
But this man, because he continues ever, has an unchangeable priesthood.
Luke 1:50
And his mercy is on them that fear him from generation to generation.
Jeremiah 33:11
The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD is good; for his mercy endures for ever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, says the LORD.
Isaiah 63:7
I will mention the loving kindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses.
Psalm 136:1
O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endures for ever.
Psalm 103:17
But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
Psalm 95:6
O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.
Ezra 3:11
And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD; because he is good, for his mercy endures for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.
1 Chronicles 29:20
And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD, and the king.
1 Chronicles 16:41
And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endures for ever;
1 Kings 18:39
And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The LORD, he is the God; the LORD, he is the God.
Numbers 16:22
And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will you be angry with all the congregation?
Numbers 14:5
Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
Leviticus 9:24
And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.
Exodus 4:31
And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
Tags அக்கினி இறங்குகிறதையும் கர்த்தருடைய மகிமை ஆலயத்தின்மேல் தங்கியிருக்கிறதையும் இஸ்ரவேல் புத்திரர் எல்லாரும் கண்டபோது தளவரிசைமட்டும் தரையிலே முகங்குப்புறக் குனிந்துபணிந்து கர்த்தர் நல்லவர் அவருடைய கிருபை என்றுமுள்ளது என்று சொல்லி அவரைத் துதித்தார்கள்
2 Chronicles 7:3 Concordance 2 Chronicles 7:3 Interlinear 2 Chronicles 7:3 Image