2 Chronicles 7:14
If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
Tamil Indian Revised Version
என் நாமம் சூட்டப்பட்ட என் மக்கள் தங்களைத் தாழ்த்தி, ஜெபம்செய்து, என் முகத்தைத் தேடி, தங்கள் பொல்லாத வழிகளைவிட்டுத் திரும்பினால், அப்பொழுது பரலோகத்திலிருக்கிற நான் கேட்டு, அவர்களுடைய பாவத்தை மன்னித்து, அவர்களுடைய தேசத்திற்கு செழிப்பைக் கொடுப்பேன்.
Tamil Easy Reading Version
என் நாமத்தால் அழைக்கப்படும் என் ஜனங்கள் மனம் வருந்தி, ஜெபம் செய்து, என்னைத் தேடினால், மேலும் தம் பாவங்களை விட்டுவிட்டால் நான் பரலோகத்திலிருந்து அவர்களின் ஜெபங்களைக் கேட்பேன். அவர்களது பாவங்களை மன்னித்து இந்த நாட்டை வளப்படுத்துவேன்.
Thiru Viviliam
எனது பெயரைப் போற்றிடும் என் மக்கள் சிறுமையுற்று, தங்கள் பாவங்களிலிருந்து மனம் வருந்தி, இரந்து மன்றாடி, என் திருமுகத்தை நாடினால், வானகத்திலிருந்து அவர்களது மன்றாட்டுகளைக் கேட்டு அவர்கள் பாவங்களை மன்னிப்பேன்; அவர்களது நாட்டுக்கு நலன் அளிப்பேன்.
King James Version (KJV)
If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
American Standard Version (ASV)
if my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
Bible in Basic English (BBE)
If my people, on whom my name is named, make themselves low and come to me in prayer, searching for me and turning from their evil ways; then I will give ear from heaven, overlooking their sin, and will give life again to their land.
Darby English Bible (DBY)
and my people, who are called by my name, humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from the heavens, and forgive their sin, and heal their land.
Webster’s Bible (WBT)
If my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
World English Bible (WEB)
if my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
Young’s Literal Translation (YLT)
and My people on whom My name is called be humbled, and pray, and seek My face, and turn back from their evil ways, then I — I hear from the heavens, and forgive their sin, and heal their land.
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 7:14
என் நாமம் தரிக்கப்பட்ட என் ஜனங்கள் தங்களைத் தாழ்த்தி, ஜெபம்பண்ணி, என் முகத்தைத் தேடி, தங்கள் பொல்லாத வழிகளைவிட்டுத் திரும்பினால், அப்பொழுது பரலோகத்திலிருக்கிற நான் கேட்டு, அவர்கள் பாவத்தை மன்னித்து, அவர்கள் தேசத்துக்கு ேமத்தைக் கொடுப்பேன்.
If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
| וְיִכָּֽנְע֨וּ | wĕyikkānĕʿû | veh-yee-ka-neh-OO | |
| עַמִּ֜י | ʿammî | ah-MEE | |
| אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| נִֽקְרָא | niqĕrāʾ | NEE-keh-ra | |
| שְׁמִ֣י | šĕmî | sheh-MEE | |
| עֲלֵיהֶ֗ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM | |
| וְיִֽתְפַּֽלְלוּ֙ | wĕyitĕppallû | veh-yee-teh-pahl-LOO | |
| וִֽיבַקְשׁ֣וּ | wîbaqšû | vee-vahk-SHOO | |
| פָנַ֔י | pānay | fa-NAI | |
| וְיָשֻׁ֖בוּ | wĕyāšubû | veh-ya-SHOO-voo | |
| מִדַּרְכֵיהֶ֣ם | middarkêhem | mee-dahr-hay-HEM | |
| הָֽרָעִ֑ים | hārāʿîm | ha-ra-EEM | |
| וַֽאֲנִי֙ | waʾăniy | va-uh-NEE | |
| אֶשְׁמַ֣ע | ʾešmaʿ | esh-MA | |
| מִן | min | meen | |
| הַשָּׁמַ֔יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem | |
| וְאֶסְלַח֙ | wĕʾeslaḥ | veh-es-LAHK | |
| לְחַטָּאתָ֔ם | lĕḥaṭṭāʾtām | leh-ha-ta-TAHM | |
| וְאֶרְפָּ֖א | wĕʾerpāʾ | veh-er-PA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| אַרְצָֽם׃ | ʾarṣām | ar-TSAHM |
Cross Reference
James 4:9
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
2 Chronicles 6:37
Yet if they call to reflect themselves in the land where they are carried captive, and turn and pray unto you in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done amiss, and have dealt wickedly;
Isaiah 55:6
Seek all of you the LORD while he may be found, call all of you upon him while he is near:
Lamentations 3:40
Let us search and try our ways, and return to the LORD.
Proverbs 28:13
He that covers his sins shall not prosper: but whoso confesses and forsakes them shall have mercy.
2 Chronicles 6:27
Then hear you from heaven, and forgive the sin of your servants, and of your people Israel, when you have taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon your land, which you have given unto your people for an inheritance.
2 Chronicles 33:12
And when he was in affliction, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,
Ezekiel 18:27
Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
Jeremiah 33:6
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
Jeremiah 8:22
Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
Deuteronomy 30:1
And it shall come to pass, when all these things are come upon you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind among all the nations, where the LORD your God has driven you,
Deuteronomy 4:29
But if from thence you shall seek the LORD your God, you shall find him, if you seek him with all your heart and with all your soul.
Isaiah 59:20
And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, says the LORD.
Leviticus 26:40
If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me;
Jeremiah 51:9
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reachs unto heaven, and is lifted up even to the skies.
Isaiah 63:19
We are yours: you never bare rule over them; they were not called by your name.
Ezekiel 33:11
Say unto them, As I live, says the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn all of you, turn all of you from your evil ways; for why will all of you die, O house of Israel?
Isaiah 45:19
I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek all of you me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right.
Acts 9:11
And the Lord said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and enquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he prays,
2 Chronicles 6:30
Then hear you from heaven your dwelling place, and forgive, and render unto every man according unto all his ways, whose heart you know; (for you only know the hearts of the children of men:)
2 Chronicles 33:18
Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spoke to him in the name of the LORD God of Israel, behold, they are written in the book of the kings of Israel.
Psalm 60:2
You have made the earth to tremble; you have broken it: heal the breaches thereof; for it shakes.
Tags என் நாமம் தரிக்கப்பட்ட என் ஜனங்கள் தங்களைத் தாழ்த்தி ஜெபம்பண்ணி என் முகத்தைத் தேடி தங்கள் பொல்லாத வழிகளைவிட்டுத் திரும்பினால் அப்பொழுது பரலோகத்திலிருக்கிற நான் கேட்டு அவர்கள் பாவத்தை மன்னித்து அவர்கள் தேசத்துக்கு ேமத்தைக் கொடுப்பேன்
2 Chronicles 7:14 Concordance 2 Chronicles 7:14 Interlinear 2 Chronicles 7:14 Image