2 Chronicles 4:22
And the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers, of pure gold: and the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy place, and the doors of the house of the temple, were of gold.
Tamil Indian Revised Version
பசும்பொன் கத்திகளையும், கலங்களையும், கலயங்களையும், தூபகலசங்களையும் சாலொமோன் செய்தான்; மகா பரிசுத்தஸ்தலத்தின் உட்கதவுகளும், ஆலயமாகிய வீட்டின் கதவுகளும், ஆலயத்தின் வாசல் கதவுகளும் அனைத்தும் பொன்னாயிருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
கத்திகளையும், கலங்களையும், கலயங்களையும், தூபகலசங்களையும் செய்ய சாலொமோன் தூய பொன்னையே பயன்படுத்தினான். மகா பரிசுத்தமான இடத்தின் உட்கதவுகளையும் ஆலயத்தின் கதவுகளையும் வாசல் கதவுகளையும் பொன்னால் செய்வித்தான்.
Thiru Viviliam
கத்தரிக்கோல்களையும், தீர்த்தச் செம்புகளையும், கரண்டிகளையும் தூபக்கலசங்களையும் பசும் பொன்னால் செய்தார்; மேலும், கோவில் வாயில்களையும், அதாவது திருத்தூயகக் கதவுகளையும் தூயகக் கதவுகளையும் தங்கத்தால் செய்தார்.
King James Version (KJV)
And the snuffers, and the basins, and the spoons, and the censers, of pure gold: and the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy place, and the doors of the house of the temple, were of gold.
American Standard Version (ASV)
and the snuffers, and the basins, and the spoons, and the firepans, of pure gold: and as for the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy place, and the doors of the house, `to wit’, of the temple, were of gold.
Bible in Basic English (BBE)
The scissors and the basins and the spoons and the fire-trays, of the best gold; and the inner doors of the house, opening into the most holy place, and the doors of the Temple, were all of gold.
Darby English Bible (DBY)
and the knives, and the bowls, and the cups, and the censers, of pure gold; and the entrance of the house, the inner folding-doors thereof for the most holy place, and the doors of the house, of the temple, of gold.
Webster’s Bible (WBT)
And the snuffers, and the basins, and the spoons, and the censers, of pure gold: and the entry of the house, the inner doors of it for the most holy place, and the doors of the house of the temple, were of gold.
World English Bible (WEB)
and the snuffers, and the basins, and the spoons, and the fire pans, of pure gold: and as for the entry of the house, the inner doors of it for the most holy place, and the doors of the house, [to wit], of the temple, were of gold.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and the censers, of gold refined, and the opening of the house, its innermost doors to the holy of holies, and the doors of the house to the temple, of gold.
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 4:22
பசும்பொன் கத்திகளையும், கலங்களையும், கலயங்களையும், தூபகலசங்களையும் சாலொமோன் பண்ணினான்; மகா பரிசுத்த ஸ்தலத்தின் உட்கதவுகளும், ஆலயமாகிய வீட்டின் கதவுகளும், ஆலயத்தின் வாசல் கதவுகளும் எல்லாம் பொன்னாயிருந்தது.
And the snuffers, and the basins, and the spoons, and the censers, of pure gold: and the entry of the house, the inner doors thereof for the most holy place, and the doors of the house of the temple, were of gold.
| וְהַֽמְזַמְּר֧וֹת | wĕhamzammĕrôt | veh-hahm-za-meh-ROTE | |
| וְהַמִּזְרָק֛וֹת | wĕhammizrāqôt | veh-ha-meez-ra-KOTE | |
| וְהַכַּפּ֥וֹת | wĕhakkappôt | veh-ha-KA-pote | |
| וְהַמַּחְתּ֖וֹת | wĕhammaḥtôt | veh-ha-mahk-TOTE | |
| זָהָ֣ב | zāhāb | za-HAHV | |
| סָג֑וּר | sāgûr | sa-ɡOOR | |
| וּפֶ֣תַח | ûpetaḥ | oo-FEH-tahk | |
| הַ֠בַּיִת | habbayit | HA-ba-yeet | |
| דַּלְתוֹתָ֨יו | daltôtāyw | dahl-toh-TAV | |
| הַפְּנִֽימִיּ֜וֹת | happĕnîmiyyôt | ha-peh-nee-MEE-yote | |
| לְקֹ֣דֶשׁ | lĕqōdeš | leh-KOH-desh | |
| הַקֳּדָשִׁ֗ים | haqqŏdāšîm | ha-koh-da-SHEEM | |
| וְדַלְתֵ֥י | wĕdaltê | veh-dahl-TAY | |
| הַבַּ֛יִת | habbayit | ha-BA-yeet | |
| לַֽהֵיכָ֖ל | lahêkāl | la-hay-HAHL | |
| זָהָֽב׃ | zāhāb | za-HAHV |
Cross Reference
Exodus 37:23
And he made his seven lamps, and his snuffers, and his intruments for snuffings, of pure gold.
1 Kings 6:31
And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall.
1 Kings 7:50
And the bowls, and the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers of pure gold; and the hinges of gold, both for the doors of the inner house, the most holy place, and for the doors of the house, to know, of the temple.
2 Kings 12:13
Nevertheless there were not made for the house of the LORD bowls of silver, snuffers, basons, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of the LORD:
2 Kings 25:14
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
Jeremiah 52:18
The caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
Tags பசும்பொன் கத்திகளையும் கலங்களையும் கலயங்களையும் தூபகலசங்களையும் சாலொமோன் பண்ணினான் மகா பரிசுத்த ஸ்தலத்தின் உட்கதவுகளும் ஆலயமாகிய வீட்டின் கதவுகளும் ஆலயத்தின் வாசல் கதவுகளும் எல்லாம் பொன்னாயிருந்தது
2 Chronicles 4:22 Concordance 2 Chronicles 4:22 Interlinear 2 Chronicles 4:22 Image