Full Screen தமிழ் ?
 

2 Chronicles 18:33

English English Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 18 2 Chronicles 18:33

2 Chronicles 18:33
And a certain man drew a bow at random, and stroke the king of Israel between the joints of the harness: therefore he said to his chariot man, Turn yours hand, that you may carry me out of the host; for I am wounded.

Tamil Indian Revised Version
ஒருவன் தற்செயலாக வில்லை நாணேற்றி எய்தான், அது இஸ்ரவேலின் ராஜாவினுடைய கவசத்தின் சந்துக்கிடையிலேபட்டது; அப்பொழுது அவன் தன் இரத ஓட்டியைப் பார்த்து: நீ திருப்பி என்னை இராணுவத்திற்கு வெளியே கொண்டுபோ, எனக்குக் காயம்பட்டது என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் ஒரு வீரன் எந்தவித குறியும் இல்லாமல் ஒரு அம்பை விட்டான், அது இஸ்ரவேல் அரசனான ஆகாபின் மீது பாய்ந்தது. அது ஆகாபின் உடலில் கவசம் இல்லாத பகுதியின் மேல் பாய்ந்தது. ஆகாப் தன் இரதவோட்டியிடம், “இரதத்தைத் திருப்பிக் கொள். நான் காயப்பட்டிருக்கிறேன். என்னை போர்களத்துக்கு வெளியே கொண்டு செல்!” என்றான்.

Thiru Viviliam
ஆனால், ஒரு மனிதன் தனது வில்லை நாணேற்றி குறி வைக்காமல் அம்பெய்தான். அது இஸ்ரயேல் அரசன் கவசத்தின் இடைவெளியே பாய்ந்தது. ஆகாபு தன் தேரோட்டியிடம், “நான் காயமடைந்துள்ளேன், ஆதலால், நீ தேரைத் திருப்பி என்னைப் போர்க்களத்துக்கு வெளியே கொண்டுபோ” என்றான்.

2 Chronicles 18:322 Chronicles 182 Chronicles 18:34

King James Version (KJV)
And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: therefore he said to his chariot man, Turn thine hand, that thou mayest carry me out of the host; for I am wounded.

American Standard Version (ASV)
And a certain man drew his bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the armor: wherefore he said to the driver of the chariot, Turn thy hand, and carry me out of the host; for I am sore wounded.

Bible in Basic English (BBE)
And a certain man sent an arrow from his bow without thought of its direction, and gave the king of Israel a wound where his breastplate was joined to his clothing; so he said to the driver of his war-carriage, Go to one side and take me away out of the army, for I am badly wounded.

Darby English Bible (DBY)
And a man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the fastenings and the corslet. And he said to the charioteer, Turn thy hand and drive me out of the camp; for I am wounded.

Webster’s Bible (WBT)
And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: therefore he said to his chariot-man, Turn thy hand, that thou mayest carry me out of the host; for I am wounded.

World English Bible (WEB)
A certain man drew his bow at a venture, and struck the king of Israel between the joints of the armor. Therefore he said to the driver of the chariot, Turn your hand, and carry me out of the host; for I am sore wounded.

Young’s Literal Translation (YLT)
And a man hath drawn with a bow, in his simplicity, and smiteth the king of Israel between the joinings and the coat of mail, and he saith to the charioteer, `Turn thy hand, and thou hast brought me out of the camp, for I have become sick.’

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 18:33
ஒருவன் நினையாமல் வில்லை நாணேற்றி எய்தான், அது இஸ்ரவேலின் ராஜாவினுடைய கவசத்தின் சந்துக்கிடையிலே பட்டது; அப்பொழுது அவன் தன் சாரதியைப் பார்த்து, நீ திருப்பி என்னை இராணுவத்துக்கப்பால் கொண்டுபோ, எனக்குக் காயம்பட்டது என்றான்.
And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: therefore he said to his chariot man, Turn thine hand, that thou mayest carry me out of the host; for I am wounded.

וְאִ֗ישׁwĕʾîšveh-EESH
מָשַׁ֤ךְmāšakma-SHAHK
בַּקֶּ֙שֶׁת֙baqqešetba-KEH-SHET
לְתֻמּ֔וֹlĕtummôleh-TOO-moh
וַיַּךְ֙wayyakva-yahk
אֶתʾetet
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
בֵּ֥יןbênbane
הַדְּבָקִ֖יםhaddĕbāqîmha-deh-va-KEEM
וּבֵ֣יןûbênoo-VANE
הַשִּׁרְיָ֑ןhašširyānha-sheer-YAHN
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
לָֽרַכָּ֗בlārakkābla-ra-KAHV
הֲפֹ֧ךְhăpōkhuh-FOKE
יָדְיךָ֛yodykāyode-y-HA
וְהֽוֹצֵאתַ֥נִיwĕhôṣēʾtanîveh-hoh-tsay-TA-nee
מִןminmeen
הַֽמַּחֲנֶ֖הhammaḥăneha-ma-huh-NEH
כִּ֥יkee
הָֽחֳלֵֽיתִי׃hāḥŏlêtîHA-hoh-LAY-tee

Cross Reference

2 Samuel 15:11
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.

1 Kings 22:34
And a certain man drew a bow at random, and stroke the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn yours hand, and carry me out of the host; for I am wounded.

2 Chronicles 35:23
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.


Tags ஒருவன் நினையாமல் வில்லை நாணேற்றி எய்தான் அது இஸ்ரவேலின் ராஜாவினுடைய கவசத்தின் சந்துக்கிடையிலே பட்டது அப்பொழுது அவன் தன் சாரதியைப் பார்த்து நீ திருப்பி என்னை இராணுவத்துக்கப்பால் கொண்டுபோ எனக்குக் காயம்பட்டது என்றான்
2 Chronicles 18:33 Concordance 2 Chronicles 18:33 Interlinear 2 Chronicles 18:33 Image