2 Chronicles 12:9
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made.
Tamil Indian Revised Version
அப்படியே எகிப்தின் ராஜாவாகிய சீஷாக் எருசலேமுக்கு விரோதமாக வந்து, கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் பொக்கிஷங்களையும், ராஜாவுடைய அரண்மனைப் பொக்கிஷங்களையும், சாலொமோன் செய்வித்த பொன்கேடயங்கள் ஆகிய சகலத்தையும் எடுத்துக்கொண்டு போய்விட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
சீஷாக் எருசலேமைத் தாக்கினான். கர்த்தருடைய ஆலயத்தில் இருந்த கருவூலத்தைக் கைப்பற்றிக்கொண்டான். அரண்மனையில் இருந்த கருவூலத்தையும் கைப்பற்றிக் கொண்டான். அவன் அனைத்தையும் எடுத்துக் கொண்டு வெளியேறினான். சாலொமோன் செய்த தங்கக் கேடயங்களையும் எடுத்துக் கொண்டான்.
Thiru Viviliam
அவ்வாறே, எகிப்தின் மன்னன் சீசாக்கு எருசலேமுக்கு எதிராகப் படையெடுத்து வந்து, ஆண்டவரது இல்லத்தின் கருவூலங்கள், அரண்மனைச் செல்வங்கள் அனைத்தையும் சூறையாடினான். மேலும், சாலமோன் செய்திருந்த பொற் கேடயங்களையும் எடுத்துச் சென்றான்.
King James Version (KJV)
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king’s house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made.
American Standard Version (ASV)
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king’s house: he took all away: he took away also the shields of gold which Solomon had made.
Bible in Basic English (BBE)
So Shishak, king of Egypt, came up against Jerusalem and took away all the stored wealth of the house of the Lord and the king’s house: he took everything away, and with the rest the gold body-covers which Solomon had made.
Darby English Bible (DBY)
And Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king’s house; he took away all; and he took away the shields of gold that Solomon had made.
Webster’s Bible (WBT)
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king’s house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made.
World English Bible (WEB)
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king’s house: he took all away: he took away also the shields of gold which Solomon had made.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Shishak king of Egypt cometh up against Jerusalem, and taketh the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the house of the king — the whole he hath taken — and he taketh the shields of gold that Solomon had made;
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 12:9
அப்படியே எகிப்தின் ராஜாவாகிய சீஷாக் எருசலேமுக்கு விரோதமாய் வந்து, கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் பொக்கிஷங்களையும், ராஜாவுடைய அரமனைப் பொக்கிஷங்களையும், சாலொமோன் செய்வித்த பொன்பரிசைகளாகிய சகலத்தையும் எடுத்துக்கொண்டுபோய்விட்டான்.
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made.
| וַיַּ֨עַל | wayyaʿal | va-YA-al | |
| שִׁישַׁ֥ק | šîšaq | shee-SHAHK | |
| מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek | |
| מִצְרַיִם֮ | miṣrayim | meets-ra-YEEM | |
| עַל | ʿal | al | |
| יְרֽוּשָׁלִַם֒ | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM | |
| וַיִּקַּ֞ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK | |
| אֶת | ʾet | et | |
| אֹֽצְר֣וֹת | ʾōṣĕrôt | oh-tseh-ROTE | |
| בֵּית | bêt | bate | |
| יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| אֹֽצְרוֹת֙ | ʾōṣĕrôt | oh-tseh-ROTE | |
| בֵּ֣ית | bêt | bate | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַכֹּ֖ל | hakkōl | ha-KOLE | |
| לָקָ֑ח | lāqāḥ | la-KAHK | |
| וַיִּקַּח֙ | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK | |
| אֶת | ʾet | et | |
| מָֽגִנֵּ֣י | māginnê | ma-ɡee-NAY | |
| הַזָּהָ֔ב | hazzāhāb | ha-za-HAHV | |
| אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| עָשָׂ֖ה | ʿāśâ | ah-SA | |
| שְׁלֹמֹֽה׃ | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
Cross Reference
1 Kings 10:16
And king Solomon made two hundred targets of beaten gold: six hundred shekels of gold went to one target.
2 Chronicles 9:15
And king Solomon made two hundred targets of beaten gold: six hundred shekels of beaten gold went to one target.
1 Kings 14:25
And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem:
1 Kings 15:18
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Benhadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
2 Kings 16:8
And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.
2 Kings 18:15
And Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house.
Lamentations 1:10
The adversary has spread out his hand upon all her pleasant things: for she has seen that the heathen entered into her sanctuary, whom you did command that they should not enter into your congregation.
Tags அப்படியே எகிப்தின் ராஜாவாகிய சீஷாக் எருசலேமுக்கு விரோதமாய் வந்து கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் பொக்கிஷங்களையும் ராஜாவுடைய அரமனைப் பொக்கிஷங்களையும் சாலொமோன் செய்வித்த பொன்பரிசைகளாகிய சகலத்தையும் எடுத்துக்கொண்டுபோய்விட்டான்
2 Chronicles 12:9 Concordance 2 Chronicles 12:9 Interlinear 2 Chronicles 12:9 Image