1 Timothy 5:24
Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.
Tamil Indian Revised Version
சிலருடைய பாவங்கள் வெளிப்படையாக இருந்து, நியாயத்தீர்ப்புக்கு முந்திக்கொள்ளும்; சிலருடைய பாவங்கள் அவர்களைப் பின்தொடரும்.
Tamil Easy Reading Version
சிலரது பாவங்கள் வெளிப்படையாக எல்லாருக்கும் தெரியும்படியாக இருக்கும். அவர்கள் நியாயம்தீர்க்கப்படுவார்கள் என்பதை அவர்கள் பாவங்களே காட்டுகின்றன. ஆனால் சிலரது பாவங்களோ தாமதமாகவே வெளிப்படும்.
Thiru Viviliam
சிலருடைய பாவங்கள் வெளிப்படையானவை. அவர்களுடைய பாவங்கள் தீர்ப்புக்காக அவர்களுக்கு முன்னே சென்று சேர்கின்றன. வேறு சிலருடைய பாவங்களோ அவர்களுக்குப் பின்னே வந்து சேர்கின்றன.
King James Version (KJV)
Some men’s sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.
American Standard Version (ASV)
Some men’s sins are evident, going before unto judgment; and some men also they follow after.
Bible in Basic English (BBE)
The sins of some men are clearly seen, going before them to be judged; but with others, their sins go after them.
Darby English Bible (DBY)
Of some men the sins are manifest beforehand, going before to judgment, and some also they follow after.
World English Bible (WEB)
Some men’s sins are evident, preceding them to judgment, and some also follow later.
Young’s Literal Translation (YLT)
of certain men the sins are manifest beforehand, leading before to judgment, and certain also they follow after;
1 தீமோத்தேயு 1 Timothy 5:24
சிலருடைய பாவங்கள் வெளியரங்கமாயிருந்து, நியாயத்தீர்ப்புக்கு முந்திக்கொள்ளும்; சிலருடைய பாவங்கள் அவர்களைப் பின்தொடரும்.
Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.
| Τινῶν | tinōn | tee-NONE | |
| ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone | |
| αἱ | hai | ay | |
| ἁμαρτίαι | hamartiai | a-mahr-TEE-ay | |
| πρόδηλοί | prodēloi | PROH-thay-LOO | |
| εἰσιν | eisin | ees-een | |
| προάγουσαι | proagousai | proh-AH-goo-say | |
| εἰς | eis | ees | |
| κρίσιν | krisin | KREE-seen | |
| τισὶν | tisin | tee-SEEN | |
| δὲ | de | thay | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐπακολουθοῦσιν· | epakolouthousin | ape-ah-koh-loo-THOO-seen |
Cross Reference
Acts 8:18
And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Spirit was given, he offered them money,
2 Timothy 4:10
For Demas has forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
Acts 1:16
Men and brethren, this scripture must essentially have been fulfilled, which the Holy Spirit by the mouth of David spoke before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
Acts 5:1
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,
Galatians 5:19
Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
2 Peter 2:20
For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
Jeremiah 2:34
Also in your skirts is found the blood of the souls of the poor innocent persons: I have not found it by secret search, but upon all these.
Tags சிலருடைய பாவங்கள் வெளியரங்கமாயிருந்து நியாயத்தீர்ப்புக்கு முந்திக்கொள்ளும் சிலருடைய பாவங்கள் அவர்களைப் பின்தொடரும்
1 Timothy 5:24 Concordance 1 Timothy 5:24 Interlinear 1 Timothy 5:24 Image