Full Screen தமிழ் ?
 

1 Samuel 9:6

English English Bible 1 Samuel 1 Samuel 9 1 Samuel 9:6

1 Samuel 9:6
And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honourable man; all that he says comes surely to pass: now let us go thither; possibly he can show us our way that we should go.

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவன்: இதோ, இந்தப் பட்டணத்திலே தேவனுடைய மனிதன் ஒருவர் இருக்கிறார்; அவர் பெரியவர்; அவர் சொல்லுகிறதெல்லாம் தப்பாமல் நடக்கும்; அங்கே போவோம்; ஒரு வேளை அவர் நாம் போகவேண்டிய நம்முடைய வழியை நமக்குத் தெரிவிப்பார் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் வேலைக்காரனோ, “ஒரு தேவமனிதன் இங்கே இருக்கிறார். ஜனங்கள் அவரை மதிக்கின்றனர். அவர் சொல்வதெல்லாம் உண்மையாகிறது. எனவே, நாம் நகரத்திற்குள் போவோம். நாம் அடுத்து செல்ல வேண்டிய இடத்தைப்பற்றி தேவமனிதன் கூறக்கூடும்” என்றான்.

Thiru Viviliam
அதற்குப் பணியாள் “இதோ, இந்நகரிலே கடவுளின் அடியவர் ஒருவர் இருக்கிறார். அவர் பெருமதிப்புக்கு உரியவர். அவர் சொல்வதெல்லாம் அப்படியே நிகழ்கிறது. ஆகவே, நாம் அங்கே செல்வோம். ஒரு வேளை நாம் செல்ல வேண்டிய வழி எதுவென்று அவர் நமக்கு எடுத்துரைப்பார்” என்றான்.

1 Samuel 9:51 Samuel 91 Samuel 9:7

King James Version (KJV)
And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honorable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can show us our way that we should go.

American Standard Version (ASV)
And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is a man that is held in honor; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can tell us concerning our journey whereon we go.

Bible in Basic English (BBE)
But the servant said to him, See now, in this town there is a man of God, who is highly honoured, and everything he says comes true: let us go there now; it may be that he will give us directions about our journey.

Darby English Bible (DBY)
And he said to him, Behold now, a man of God is in this city, and the man is held in honour; all that he says comes surely to pass. Let us now go thither: perhaps he will shew us the way that we should go.

Webster’s Bible (WBT)
And he said to him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honorable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; it may be he can show us our way that we should go.

World English Bible (WEB)
He said to him, See now, there is in this city a man of God, and he is a man who is held in honor; all that he says comes surely to pass: now let us go there; peradventure he can tell us concerning our journey whereon we go.

Young’s Literal Translation (YLT)
And he saith to him, `Lo, I pray thee, a man of God `is’ in this city, and the man is honoured; all that he speaketh doth certainly come; now, we go there, it may be he doth declare to us our way on which we have gone.’

1 சாமுவேல் 1 Samuel 9:6
அதற்கு அவன்: இதோ, இந்தப் பட்டணத்திலே தேவனுடைய மனுஷன் ஒருவர் இருக்கிறார்; அவர் பெரியவர்; அவர் சொல்லுகிறதெல்லாம் தப்பாமல் நடக்கும்; அங்கே போவோம்; ஒரு வேளை அவர் நாம் போகவேண்டிய நம்முடைய வழியை நமக்குத் தெரிவிப்பார் என்றான்.
And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honorable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can show us our way that we should go.

וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
ל֗וֹloh
הִנֵּהhinnēhee-NAY
נָ֤אnāʾna
אִישׁʾîšeesh
אֱלֹהִים֙ʾĕlōhîmay-loh-HEEM
בָּעִ֣ירbāʿîrba-EER
הַזֹּ֔אתhazzōtha-ZOTE
וְהָאִ֣ישׁwĕhāʾîšveh-ha-EESH
נִכְבָּ֔דnikbādneek-BAHD
כֹּ֥לkōlkole
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
יְדַבֵּ֖רyĕdabbēryeh-da-BARE
בּ֣וֹאbôʾboh
יָב֑וֹאyābôʾya-VOH
עַתָּה֙ʿattāhah-TA
נֵ֣לֲכָהnēlăkâNAY-luh-ha
שָּׁ֔םšāmshahm
אוּלַי֙ʾûlayoo-LA
יַגִּ֣ידyaggîdya-ɡEED
לָ֔נוּlānûLA-noo
אֶתʾetet
דַּרְכֵּ֖נוּdarkēnûdahr-KAY-noo
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
הָלַ֥כְנוּhālaknûha-LAHK-noo
עָלֶֽיהָ׃ʿālêhāah-LAY-ha

Cross Reference

1 Kings 13:1
And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD unto Bethel: and Jeroboam stood by the altar to burn incense.

Deuteronomy 33:1
And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

1 Timothy 6:11
But you, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.

1 Thessalonians 5:13
And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.

1 Thessalonians 2:10
All of you are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:

Matthew 24:35
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Zechariah 1:5
Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?

Isaiah 44:26
That confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; that says to Jerusalem, You shall be inhabited; and to the cities of Judah, All of you shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:

2 Kings 6:6
And the man of God said, Where fell it? And he showed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither; and the iron did swim.

1 Samuel 3:19
And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground.

1 Samuel 2:27
And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus says the LORD, Did I plainly appear unto the house of your father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?


Tags அதற்கு அவன் இதோ இந்தப் பட்டணத்திலே தேவனுடைய மனுஷன் ஒருவர் இருக்கிறார் அவர் பெரியவர் அவர் சொல்லுகிறதெல்லாம் தப்பாமல் நடக்கும் அங்கே போவோம் ஒரு வேளை அவர் நாம் போகவேண்டிய நம்முடைய வழியை நமக்குத் தெரிவிப்பார் என்றான்
1 Samuel 9:6 Concordance 1 Samuel 9:6 Interlinear 1 Samuel 9:6 Image