1 Samuel 8:6
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
Tamil Indian Revised Version
எங்களை நியாயம் விசாரிக்க ஒரு ராஜாவை ஏற்படுத்தும் என்று அவர்கள் சொன்ன வார்த்தை சாமுவேலுக்குத் தவறானதாக தோன்றினது; ஆகையால் சாமுவேல் கர்த்தரை நோக்கி விண்ணப்பம் செய்தான்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே மூப்பர்கள் தங்களை வழி நடத்த ஒரு அரசனை வேண்டினார்கள். சாமுவேல் இதனை ஒரு கெட்ட திட்டம் என எண்ணினான். எனவே சாமுவேல் கர்த்தரிடம் ஜெபித்தான்.
Thiru Viviliam
‘எங்களுக்கு நீதி வழங்க ஓர் அரசனைத் தாரும்’ என்று அவர்கள் கேட்டது சாமுவேலுக்குத் தீயதெனப்பட்டது. சாமுவேல் ஆண்டவரிடம் வேண்டிக் கொண்டார்.
King James Version (KJV)
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
American Standard Version (ASV)
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
But Samuel was not pleased when they said to him, Give us a king to be our judge. And Samuel made prayer to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed to Jehovah.
Webster’s Bible (WBT)
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us: and Samuel prayed to the LORD.
World English Bible (WEB)
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. Samuel prayed to Yahweh.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the thing is evil in the eyes of Samuel, when they have said, `Give to us a king to judge us;’ and Samuel prayeth unto Jehovah.
1 சாமுவேல் 1 Samuel 8:6
எங்களை நியாயம் விசாரிக்க ஒரு ராஜாவை ஏற்படுத்தும் என்று அவர்கள் சொன்ன வார்த்தை சாமுவேலுக்குத் தகாததாய்க் காணப்பட்டது; ஆகையால் சாமுவேல் கர்த்தரை நோக்கி விண்ணப்பம்பண்ணினான்.
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
| וַיֵּ֤רַע | wayyēraʿ | va-YAY-ra | |
| הַדָּבָר֙ | haddābār | ha-da-VAHR | |
| בְּעֵינֵ֣י | bĕʿênê | beh-ay-NAY | |
| שְׁמוּאֵ֔ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE | |
| כַּֽאֲשֶׁ֣ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER | |
| אָֽמְר֔וּ | ʾāmĕrû | ah-meh-ROO | |
| תְּנָה | tĕnâ | teh-NA | |
| לָּ֥נוּ | lānû | LA-noo | |
| מֶ֖לֶךְ | melek | MEH-lek | |
| לְשָׁפְטֵ֑נוּ | lĕšopṭēnû | leh-shofe-TAY-noo | |
| וַיִּתְפַּלֵּ֥ל | wayyitpallēl | va-yeet-pa-LALE | |
| שְׁמוּאֵ֖ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE | |
| אֶל | ʾel | el | |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
1 Samuel 15:11
It repents me that I have set up Saul to be king: for he is turned back from following me, and has not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night.
1 Samuel 12:17
Is it not wheat harvest to day? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that all of you may perceive and see that your wickedness is great, which all of you have done in the sight of the LORD, in asking you a king.
James 1:5
If any of you lack wisdom, let him ask of God, that gives to all men liberally, and reproaches not; and it shall be given him.
Philippians 4:6
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
Luke 6:11
And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
Psalm 109:4
For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.
Ezra 9:3
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonished.
Numbers 16:46
And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun.
Numbers 16:22
And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will you be angry with all the congregation?
Numbers 16:15
And Moses was very angry, and said unto the LORD, Respect not you their offering: I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them.
Exodus 32:32
Yet now, if you will forgive their sin--; and if not, blot me, I pray you, out of your book which you have written.
Exodus 32:21
And Moses said unto Aaron, What did this people unto you, that you have brought so great a sin upon them?
Tags எங்களை நியாயம் விசாரிக்க ஒரு ராஜாவை ஏற்படுத்தும் என்று அவர்கள் சொன்ன வார்த்தை சாமுவேலுக்குத் தகாததாய்க் காணப்பட்டது ஆகையால் சாமுவேல் கர்த்தரை நோக்கி விண்ணப்பம்பண்ணினான்
1 Samuel 8:6 Concordance 1 Samuel 8:6 Interlinear 1 Samuel 8:6 Image