1 Samuel 5:2
When the Philistines took the ark of God, they brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.
Tamil Indian Revised Version
பெலிஸ்தர்கள் தேவனுடைய பெட்டியைப் பிடித்து, தாகோனின் கோவிலிலே கொண்டுவந்து, தாகோனின் அருகில் வைத்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பெலிஸ்தர் தேவனுடைய பரிசுத்த பெட்டியை தாகோனின் கோவிலுக்குள் கொண்டுப் போய் தாகோனின் சிலைக்கு அருகில் வைத்தனர்.
Thiru Viviliam
பெலிஸ்தியர் கடவுளின் பேழையைத் தாகோன் கோவிலுக்குத் தூக்கிக் கொண்டு வந்து, தாகோன் சிலை அருகில் வைத்தனர்.
King James Version (KJV)
When the Philistines took the ark of God, they brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.
American Standard Version (ASV)
And the Philistines took the ark of God, and brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.
Bible in Basic English (BBE)
They took the ark of God into the house of Dagon and put it by the side of Dagon.
Darby English Bible (DBY)
And the Philistines took the ark of God and brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.
Webster’s Bible (WBT)
When the Philistines took the ark of God, they brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.
World English Bible (WEB)
The Philistines took the ark of God, and brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the Philistines take the ark of God and bring it into the house of Dagon, and set it near Dagon.
1 சாமுவேல் 1 Samuel 5:2
பெலிஸ்தர் தேவனுடைய பெட்டியைப் பிடித்து, தாகோனின் கோவிலிலே கொண்டுவந்து, தாகோனண்டையிலே வைத்தார்கள்.
When the Philistines took the ark of God, they brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.
| וַיִּקְח֤וּ | wayyiqḥû | va-yeek-HOO | |
| פְלִשְׁתִּים֙ | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM | |
| אֶת | ʾet | et | |
| אֲר֣וֹן | ʾărôn | uh-RONE | |
| הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM | |
| וַיָּבִ֥אוּ | wayyābiʾû | va-ya-VEE-oo | |
| אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
| בֵּ֣ית | bêt | bate | |
| דָּג֑וֹן | dāgôn | da-ɡONE | |
| וַיַּצִּ֥יגוּ | wayyaṣṣîgû | va-ya-TSEE-ɡoo | |
| אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
| אֵ֥צֶל | ʾēṣel | A-tsel | |
| דָּגֽוֹן׃ | dāgôn | da-ɡONE |
Cross Reference
Judges 16:23
Then the lords of the Philistines gathered them together in order to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god has delivered Samson our enemy into our hand.
1 Chronicles 10:10
And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.
Daniel 5:2
Belshazzar, while he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein.
Daniel 5:23
But have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before you, and you, and your lords, your wives, and your concubines, have drunk wine in them; and you have praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, have you not glorified:
Habakkuk 1:11
Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.
Habakkuk 1:16
Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their food abundant.
Tags பெலிஸ்தர் தேவனுடைய பெட்டியைப் பிடித்து தாகோனின் கோவிலிலே கொண்டுவந்து தாகோனண்டையிலே வைத்தார்கள்
1 Samuel 5:2 Concordance 1 Samuel 5:2 Interlinear 1 Samuel 5:2 Image