1 Samuel 30:22
Then answered all the wicked men and men of Belial, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them ought of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead them away, and depart.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது தாவீதோடு நடந்து வந்த மனிதர்களில் துன்மார்க்கர்களும், பயனற்ற மக்களுமான எல்லோரும்: அவர்கள் எங்களோடே வராதபடியால் நாங்கள் திருப்பிக்கொண்ட கொள்ளையுடமைகளில் அவர்களுக்கு ஒன்றும் கொடுப்பதில்லை; அவர்களில் ஒவ்வொருவனும் தன்தன் மனைவியையும் தன்தன் பிள்ளைகளையுமே அழைத்துக்கொண்டு போகட்டும் என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
தாவீதைப் பின்தொடந்தவர்களில் சிலர் கெட்டவர்களாகவும், குழப்பம் செய்வபவர்களாகவும் இருந்தனர். அவர்கள், “இந்த 200 பேரும் எங்களோடு வரவில்லை. எனவே நாங்கள் கைப்பற்றியவற்றில் இவர்களுக்குப் பங்கு கொடுக்கமாட்டோம். இவர்களுக்கு இவர்களது மனைவி ஜனங்கள் மட்டுமே உரியவராவார்கள்” என்றனர்.
Thiru Viviliam
ஆனால், தாவீதோடு சென்றவர்களில் இருந்த தீயவர் மற்றும் கயவர் எல்லாரும், “அவர்கள் நம்முடன் வராததால் நாம் மீட்டுக் கொண்டு வந்த கொள்ளைப் பொருள்களில் ஒன்றும் அளிக்க மாட்டோம்; அவர்களுள் ஒவ்வொருவரும் தம் மனைவியையும் பிள்ளைகளையும் மட்டும் அழைத்துச் செல்லட்டும்” என்றனர்.⒫
King James Version (KJV)
Then answered all the wicked men and men of Belial, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them ought of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead them away, and depart.
American Standard Version (ASV)
Then answered all the wicked men and base fellows, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them aught of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that he may lead them away, and depart.
Bible in Basic English (BBE)
Then the bad and good-for-nothing men among those who went with David said, Because they did not go with us, we will give them nothing of the goods which we have got back, but only to every man his wife and children, so that he may take them and go.
Darby English Bible (DBY)
And all the wicked men, and [men] of Belial, of those that had gone with David, answered and said, Because they went not with us, we will not give them [aught] of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead [them] away and depart.
Webster’s Bible (WBT)
Then answered all the wicked men, and men of Belial, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them aught of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead them away, and depart.
World English Bible (WEB)
Then answered all the wicked men and base fellows, of those who went with David, and said, Because they didn’t go with us, we will not give them anything of the spoil that we have recovered, except to every man his wife and his children, that he may lead them away, and depart.
Young’s Literal Translation (YLT)
And every bad and worthless man, of the men who have gone with David, answereth, yea, they say, `Because that they have not gone with us we do not give to them of the spoil which we have delivered, except each his wife and his children, and they lead away and go.
1 சாமுவேல் 1 Samuel 30:22
அப்பொழுது தாவீதோடே நடந்து வந்த மனுஷரில் பொல்லாதவர்களும் பேலியாளின் மக்களுமான எல்லாரும்: அவர்கள் எங்களோடே வராதபடியினால் நாங்கள் திருப்பிக்கொண்ட கொள்ளையுடைமைகளில் அவர்களுக்கு ஒன்றும் கொடுப்பதில்லை; அவர்களில் ஒவ்வொருவனும் தன் தன் மனைவியையும் தன் தன் பிள்ளைகளையுமே அழைத்துக்கொண்டு போகட்டும் என்றார்கள்.
Then answered all the wicked men and men of Belial, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them ought of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead them away, and depart.
| וַיַּ֜עַן | wayyaʿan | va-YA-an | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| אִֽישׁ | ʾîš | eesh | |
| רָ֣ע | rāʿ | ra | |
| וּבְלִיַּ֗עַל | ûbĕliyyaʿal | oo-veh-lee-YA-al | |
| מֵהָֽאֲנָשִׁים֮ | mēhāʾănāšîm | may-ha-uh-na-SHEEM | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| הָֽלְכ֣וּ | hālĕkû | ha-leh-HOO | |
| עִם | ʿim | eem | |
| דָּוִד֒ | dāwid | da-VEED | |
| וַיֹּֽאמְר֗וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO | |
| יַ֚עַן | yaʿan | YA-an | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| הָלְכ֣וּ | holkû | hole-HOO | |
| עִמִּ֔י | ʿimmî | ee-MEE | |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| נִתֵּ֣ן | nittēn | nee-TANE | |
| לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM | |
| מֵֽהַשָּׁלָ֖ל | mēhaššālāl | may-ha-sha-LAHL | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| הִצַּ֑לְנוּ | hiṣṣalnû | hee-TSAHL-noo | |
| כִּֽי | kî | kee | |
| אִם | ʾim | eem | |
| אִ֤ישׁ | ʾîš | eesh | |
| אֶת | ʾet | et | |
| אִשְׁתּוֹ֙ | ʾištô | eesh-TOH | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| בָּנָ֔יו | bānāyw | ba-NAV | |
| וְיִנְהֲג֖וּ | wĕyinhăgû | veh-yeen-huh-ɡOO | |
| וְיֵלֵֽכוּ׃ | wĕyēlēkû | veh-yay-lay-HOO |
Cross Reference
Deuteronomy 13:13
Certain men, the children of Belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which all of you have not known;
Matthew 7:12
Therefore all things whatsoever all of you would that men should do to you, do all of you even so to them: for this is the law and the prophets.
Judges 19:22
Now as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of Belial, beset the house round about, and beat at the door, and spoke to the master of the house, the old man, saying, Bring forth the man that came into yours house, that we may know him.
1 Samuel 22:2
And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men.
1 Samuel 25:17
Now therefore know and consider what you will do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him.
1 Samuel 25:25
Let not my lord, I pray you, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I yours handmaid saw not the young men of my lord, whom you did send.
1 Kings 21:10
And set two men, sons of Belial, before him, to bear witness against him, saying, You did blaspheme God and the king. And then carry him out, and stone him, that he may die.
1 Kings 21:13
And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.
Tags அப்பொழுது தாவீதோடே நடந்து வந்த மனுஷரில் பொல்லாதவர்களும் பேலியாளின் மக்களுமான எல்லாரும் அவர்கள் எங்களோடே வராதபடியினால் நாங்கள் திருப்பிக்கொண்ட கொள்ளையுடைமைகளில் அவர்களுக்கு ஒன்றும் கொடுப்பதில்லை அவர்களில் ஒவ்வொருவனும் தன் தன் மனைவியையும் தன் தன் பிள்ளைகளையுமே அழைத்துக்கொண்டு போகட்டும் என்றார்கள்
1 Samuel 30:22 Concordance 1 Samuel 30:22 Interlinear 1 Samuel 30:22 Image