Full Screen தமிழ் ?
 

1 Samuel 30:15

English English Bible 1 Samuel 1 Samuel 30 1 Samuel 30:15

1 Samuel 30:15
And David said to him, Can you bring me down to this company? And he said, Swear unto me by God, that you will neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will bring you down to this company.

Tamil Indian Revised Version
தாவீது அவனை பார்த்து: நீ என்னை அந்த படையினிடத்திற்குக் கொண்டுபோவாயா என்று கேட்டதற்கு: அவன், நீர் என்னைக் கொன்றுபோடுவதுமில்லை, என்னை என்னுடைய எஜமான் கையில் ஒப்புக்கொடுப்பதுமில்லை என்று தேவன்மேல் ஆணையிடுவீரானால், உம்மை அந்தத் படையினிடத்திற்குக் கூட்டிக்கொண்டுபோவேன் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
தாவீது அவனிடம், “எங்கள் குடும்பத்தைப் பிடித்துப் போனவர்கள் இருக்கும் இடத்திற்கு எங்களை அழைத்துப் போவாயா?” எனக் கேட்டான். அதற்கு அந்த எகிப்தியன், “தேவன் முன்னிலையில் சிறப்பு ஆணை செய்து தந்தால் நான் உங்களுக்கு உதவுவேன். அதன்படி நீங்கள் என்னைக் கொல்லக் கூடாது, அதோடு என் எஜமானனிடமும் என்னைத் திரும்ப அனுப்பக் கூடாது” என்றான்.

Thiru Viviliam
தாவீது அவனிடம், “அக்கொள்ளைக் கூட்டத்தாரிடம் என்னை அழைத்துச் செல்வாயா?” என்று கேட்க, அவன், “என்னைக் கொல்லவோ அல்லது என்னை என் தலைவனிடம் ஒப்புவிக்கவோமாட்டீர் என்று ஆண்டவர் பெயரால் என்னிடம் ஆணையிட்டுக் கூறுங்கள்; அப்பொழுது அக்கூட்டத்தாரிடம் உங்களை அழைத்துச் செல்வேன்” என்றான்.⒫

1 Samuel 30:141 Samuel 301 Samuel 30:16

King James Version (KJV)
And David said to him, Canst thou bring me down to this company? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will bring thee down to this company.

American Standard Version (ASV)
And David said to him, Wilt thou bring me down to this troop? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring thee down to this troop.

Bible in Basic English (BBE)
And David said to him, Will you take me down to this band? And he said, If you give me your oath that you will not put me to death or give me up to my master, I will take you to them.

Darby English Bible (DBY)
And David said to him, Canst thou bring me down to this troop? And he said, Swear to me by God, that thou wilt neither put me to death nor deliver me up into the hand of my master, and I will bring thee down to this troop.

Webster’s Bible (WBT)
And David said to him, Canst thou conduct me down to this company? And he said, Swear to me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will lead thee down to this company.

World English Bible (WEB)
David said to him, Will you bring me down to this troop? He said, Swear to me by God, that you will neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring you down to this troop.

Young’s Literal Translation (YLT)
And David saith unto him, `Dost thou bring me down unto this troop?’ and he saith, `Swear to me by God — thou dost not put me to death, nor dost thou shut me up into the hand of my lord — and I bring thee down unto this troop.’

1 சாமுவேல் 1 Samuel 30:15
தாவீது அவனை நோக்கி: நீ என்னை அந்தத் தண்டினிடத்துக்குக் கொண்டு போவாயா என்று கேட்டதற்கு: அவன், நீர் என்னைக் கொன்றுபோடுவதுமில்லை, என்னை என் எஜமான் கையில் ஒப்புக்கொடுப்பதுமில்லை என்று தேவன்மேல் ஆணையிடுவீரானால், உம்மை அந்தத் தண்டினிடத்துக்குக் கூட்டிக்கொண்டு போவேன் என்றான்.
And David said to him, Canst thou bring me down to this company? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will bring thee down to this company.

וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
אֵלָיו֙ʾēlāyway-lav
דָּוִ֔דdāwidda-VEED
הֲתֽוֹרִדֵ֖נִיhătôridēnîhuh-toh-ree-DAY-nee
אֶלʾelel
הַגְּד֣וּדhaggĕdûdha-ɡeh-DOOD
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH
וַיֹּ֡אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
הִשָּֽׁבְעָה֩hiššābĕʿāhhee-sha-veh-AH
לִּ֨יlee
בֵֽאלֹהִ֜יםbēʾlōhîmvay-loh-HEEM
אִםʾimeem
תְּמִיתֵ֗נִיtĕmîtēnîteh-mee-TAY-nee
וְאִםwĕʾimveh-EEM
תַּסְגִּרֵ֙נִי֙tasgirēniytahs-ɡee-RAY-NEE
בְּיַדbĕyadbeh-YAHD
אֲדֹנִ֔יʾădōnîuh-doh-NEE
וְאוֹרִֽדְךָ֖wĕʾôridĕkāveh-oh-ree-deh-HA
אֶלʾelel
הַגְּד֥וּדhaggĕdûdha-ɡeh-DOOD
הַזֶּֽה׃hazzeha-ZEH

Cross Reference

Deuteronomy 23:15
You shall not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto you:

Joshua 2:12
Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, since I have showed you kindness, that all of you will also show kindness unto my father's house, and give me a true token:

Joshua 9:15
And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation swore unto them.

Joshua 9:19
But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them.

1 Samuel 29:6
Then Achish called David, and said unto him, Surely, as the LORD lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the host is good in my sight: for I have not found evil in you since the day of your coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour you not.

Ezekiel 17:13
And has taken of the king's seed, and made a covenant with him, and has taken an oath of him: he has also taken the mighty of the land:

Ezekiel 17:16
As I live, says the Lord GOD, surely in the place where the king dwells that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die.

Ezekiel 17:19
Therefore thus says the Lord GOD; As I live, surely mine oath that he has despised, and my covenant that he has broken, even it will I recompense upon his own head.


Tags தாவீது அவனை நோக்கி நீ என்னை அந்தத் தண்டினிடத்துக்குக் கொண்டு போவாயா என்று கேட்டதற்கு அவன் நீர் என்னைக் கொன்றுபோடுவதுமில்லை என்னை என் எஜமான் கையில் ஒப்புக்கொடுப்பதுமில்லை என்று தேவன்மேல் ஆணையிடுவீரானால் உம்மை அந்தத் தண்டினிடத்துக்குக் கூட்டிக்கொண்டு போவேன் என்றான்
1 Samuel 30:15 Concordance 1 Samuel 30:15 Interlinear 1 Samuel 30:15 Image