1 Samuel 28:17
And the LORD has done to him, as he spoke by me: for the LORD has rent the kingdom out of yours hand, and given it to your neighbour, even to David:
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் என்னைக்கொண்டு சொன்னபடியே செய்துமுடித்து, ராஜ்ஜியத்தை உன்னுடைய கையிலிருந்து பறித்து, அதை உன்னுடைய தோழனாகிய தாவீதுக்குக் கொடுத்துவிட்டார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் என்ன செய்ய இருக்கிறாரோ அதையே என் மூலம் எற்கனவே கூறிவிட்டார்! கர்த்தர் சொன்னதை இப்போது நிறைவேற்றுகிறார். உனது கைகளிலிருந்து கர்த்தர் அரசைக் கிழித்தெடுத்து, உனக்கு அருகிலுள்ள தாவீதுக்குக் கொடுத்திருக்கிறார்.
Thiru Viviliam
ஆண்டவர் உன் மூலம் உரைத்தது போல் உனக்குச் செய்தார்; அரசை உன் கையினின்று பறித்து உனக்கு அடுத்திருப்பவனாகிய தாவீதிடம் கொடுப்பார்.
King James Version (KJV)
And the LORD hath done to him, as he spake by me: for the LORD hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbor, even to David:
American Standard Version (ASV)
And Jehovah hath done unto thee, as he spake by me: and Jehovah hath rent the kingdom out of thy hand, and given it to thy neighbor, even to David.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord himself has done what I said: the Lord has taken the kingdom out of your hand and given it to your neighbour David;
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah has done for himself as he spoke by me; and Jehovah has rent the kingdom out of thy hand, and given it to thy neighbour, to David.
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD hath done to him, as he spoke by me: for the LORD hath rent the kingdom out of thy hand, and given it to thy neighbor, even to David:
World English Bible (WEB)
Yahweh has done to you, as he spoke by me: and Yahweh has torn the kingdom out of your hand, and given it to your neighbor, even to David.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah doth for Himself as He hath spoken by my hand, and Jehovah rendeth the kingdom out of thy hand, and giveth it to thy neighbour — to David.
1 சாமுவேல் 1 Samuel 28:17
கர்த்தர் என்னைக்கொண்டு சொன்னபடியே செய்து முடித்து, ராஜ்யத்தை உன் கையிலிருந்து பறித்து, அதை உன் தோழனாகிய தாவீதுக்குக் கொடுத்துவிட்டார்.
And the LORD hath done to him, as he spake by me: for the LORD hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbor, even to David:
| וַיַּ֤עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as | |
| יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA | |
| ל֔וֹ | lô | loh | |
| כַּֽאֲשֶׁ֖ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER | |
| דִּבֶּ֣ר | dibber | dee-BER | |
| בְּיָדִ֑י | bĕyādî | beh-ya-DEE | |
| וַיִּקְרַ֨ע | wayyiqraʿ | va-yeek-RA | |
| יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַמַּמְלָכָה֙ | hammamlākāh | ha-mahm-la-HA | |
| מִיָּדֶ֔ךָ | miyyādekā | mee-ya-DEH-ha | |
| וַֽיִּתְּנָ֖הּ | wayyittĕnāh | va-yee-teh-NA | |
| לְרֵֽעֲךָ֥ | lĕrēʿăkā | leh-ray-uh-HA | |
| לְדָוִֽד׃ | lĕdāwid | leh-da-VEED |
Cross Reference
1 Samuel 15:27
And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.
1 Samuel 13:13
And Samuel said to Saul, You have done foolishly: you have not kept the commandment of the LORD your God, which he commanded you: for now would the LORD have established your kingdom upon Israel for ever.
1 Samuel 16:13
Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
1 Samuel 24:20
And now, behold, I know well that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in yours hand.
Proverbs 16:4
The LORD has made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
Tags கர்த்தர் என்னைக்கொண்டு சொன்னபடியே செய்து முடித்து ராஜ்யத்தை உன் கையிலிருந்து பறித்து அதை உன் தோழனாகிய தாவீதுக்குக் கொடுத்துவிட்டார்
1 Samuel 28:17 Concordance 1 Samuel 28:17 Interlinear 1 Samuel 28:17 Image