1 Samuel 26:18
And he said, Wherefore does my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?
Tamil Indian Revised Version
பின்னும்: என்னுடைய ஆண்டவனாகிய நீர் உம்முடைய அடியானை இப்படிப் பின் தொடருகிறது என்ன? நான் என்ன செய்தேன்? என்னிடத்தில் என்ன தீங்கு இருக்கிறது?
Tamil Easy Reading Version
தாவீது மேலும், “ஐயா என்னை ஏன் தேடுகிறீர்கள்? நான் என்ன தவறு செய்தேன்? நான் என்ன குற்றவாளியா?
Thiru Viviliam
மீண்டும் அவர், “என் தலைவராகிய நீர் உம் அடியானைப் இப்படிப் பின் தொடர்ந்து வருவது ஏன்? நான் என்ன செய்தேன்? என்னிடமுள்ள குற்றம்தான் என்ன?
King James Version (KJV)
And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?
American Standard Version (ASV)
And he said, Wherefore doth my lord pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?
Bible in Basic English (BBE)
And he said, Why does my lord go armed against his servant? what have I done? or what evil is there in me?
Darby English Bible (DBY)
And he said, Why does my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?
Webster’s Bible (WBT)
And he said, Why doth my lord thus pursue his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?
World English Bible (WEB)
He said, Why does my lord pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?
Young’s Literal Translation (YLT)
and he saith, `Why `is’ this — my lord is pursuing after his servant? for what have I done, and what `is’ in my hand evil?
1 சாமுவேல் 1 Samuel 26:18
பின்னும்: என் ஆண்டவனாகிய நீர் உம்முடைய அடியானை இப்படிப் பின் தொடருகிறது என்ன? நான் என்னசெய்தேன்? என்னிடத்தில் என்ன பொல்லாப்பு இருக்கிறது?
And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?
| וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| לָ֥מָּה | lāmmâ | LA-ma | |
| זֶּ֛ה | ze | zeh | |
| אֲדֹנִ֥י | ʾădōnî | uh-doh-NEE | |
| רֹדֵ֖ף | rōdēp | roh-DAFE | |
| אַֽחֲרֵ֣י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY | |
| עַבְדּ֑וֹ | ʿabdô | av-DOH | |
| כִּ֚י | kî | kee | |
| מֶ֣ה | me | meh | |
| עָשִׂ֔יתִי | ʿāśîtî | ah-SEE-tee | |
| וּמַה | ûma | oo-MA | |
| בְּיָדִ֖י | bĕyādî | beh-ya-DEE | |
| רָעָֽה׃ | rāʿâ | ra-AH |
Cross Reference
1 Samuel 24:9
And David said to Saul, Wherefore hear you men's words, saying, Behold, David seeks your hurt?
1 Samuel 24:11
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of your robe in my hand: for in that I cut off the skirt of your robe, and killed you not, know you and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against you; yet you hunt my soul to take it.
1 Samuel 17:29
And David said, What have I now done? Is there not a cause?
Psalm 7:3
O LORD my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands;
Psalm 35:7
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have dug for my soul.
Psalm 69:4
They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
John 8:46
Which of you convinces me of sin? And if I say the truth, why do all of you not believe me?
John 10:32
Jesus answered them, Many good works have I showed you from my Father; for which of those works do all of you stone me?
John 18:23
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smite you me?
Tags பின்னும் என் ஆண்டவனாகிய நீர் உம்முடைய அடியானை இப்படிப் பின் தொடருகிறது என்ன நான் என்னசெய்தேன் என்னிடத்தில் என்ன பொல்லாப்பு இருக்கிறது
1 Samuel 26:18 Concordance 1 Samuel 26:18 Interlinear 1 Samuel 26:18 Image