1 Samuel 26:10
David said furthermore, As the LORD lives, the LORD shall strike him; or his day shall come to die; or he shall descend into battle, and perish.
Tamil Indian Revised Version
பின்னும் தாவீது: கர்த்தர் அவரை அடித்து, அல்லது அவருடைய காலம் வந்து, அவர் மரித்து, அல்லது அவர் யுத்தத்திற்குப் போய் இறந்தாலொழிய,
Tamil Easy Reading Version
ஜீவிக்கின்ற கர்த்தர் தாமே இவரைத் தண்டிப்பார். இவர் இயற்கையாகவும் மரிக்கலாம், அல்லது போரில் கொல்லப்படலாம்.
Thiru Viviliam
மேலும், தாவீது, “வாழும் ஆண்டவர்மேல் ஆணை! ஆண்டவரே அவரைக் கொல்லட்டும்; அவர் காலம் நிறைவுற்றுத் தாமாக இறக்கட்டும் அல்லது போரில் சென்று அவர் மடியட்டும்!
King James Version (KJV)
David said furthermore, As the LORD liveth, the LORD shall smite him; or his day shall come to die; or he shall descend into battle, and perish.
American Standard Version (ASV)
And David said, As Jehovah liveth, Jehovah will smite him; or his day shall come to die; or he shall go down into battle and perish.
Bible in Basic English (BBE)
And David said, By the living Lord, the Lord will send destruction on him; the natural day of his death will come, or he will go into the fight and come to his end.
Darby English Bible (DBY)
And David said, [As] Jehovah liveth, Jehovah will surely smite him; either his day shall come to die, or he shall descend into battle and perish.
Webster’s Bible (WBT)
David said furthermore, As the LORD liveth, the LORD will smite him; or his day will come to die; or he will descend into battle and perish.
World English Bible (WEB)
David said, As Yahweh lives, Yahweh will strike him; or his day shall come to die; or he shall go down into battle and perish.
Young’s Literal Translation (YLT)
And David saith, `Jehovah liveth; except Jehovah doth smite him, or his day come that he hath died, or into battle he go down, and hath been consumed —
1 சாமுவேல் 1 Samuel 26:10
பின்னும் தாவீது: கர்த்தர் அவரை அடித்து, அல்லது அவருடைய காலம் வந்து, அவர் மரித்து, அல்லது அவர் யுத்தத்திற்குப்போய் மாண்டாலொழிய,
David said furthermore, As the LORD liveth, the LORD shall smite him; or his day shall come to die; or he shall descend into battle, and perish.
| וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED | |
| חַי | ḥay | hai | |
| יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| כִּ֥י | kî | kee | |
| אִם | ʾim | eem | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| יִגָּפֶ֑נּוּ | yiggāpennû | yee-ɡa-FEH-noo | |
| אֽוֹ | ʾô | oh | |
| יוֹמ֤וֹ | yômô | yoh-MOH | |
| יָבוֹא֙ | yābôʾ | ya-VOH | |
| וָמֵ֔ת | wāmēt | va-MATE | |
| א֧וֹ | ʾô | oh | |
| בַמִּלְחָמָ֛ה | bammilḥāmâ | va-meel-ha-MA | |
| יֵרֵ֖ד | yērēd | yay-RADE | |
| וְנִסְפָּֽה׃ | wĕnispâ | veh-nees-PA |
Cross Reference
1 Samuel 25:38
And it came to pass about ten days after, that the LORD stroke Nabal, that he died.
Deuteronomy 31:14
And the LORD said unto Moses, Behold, your days approach that you must die: call Joshua, and present yourselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. And Moses and Joshua went, and presented themselves in the tabernacle of the congregation.
Genesis 47:29
And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in your sight, put, I pray you, your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray you, in Egypt:
Romans 12:19
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, says the Lord.
Psalm 37:13
The LORD shall laugh at him: for he sees that his day is coming.
1 Samuel 31:6
So Saul died, and his three sons, and his armour bearer, and all his men, that same day together.
1 Samuel 25:26
Now therefore, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, seeing the LORD has withheld you from coming to shed blood, and from avenging yourself with yours own hand, now let yours enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.
Deuteronomy 32:35
To me belongs vengeance and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.
Revelation 18:8
Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judges her.
Hebrews 9:27
And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment:
Luke 18:7
And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
Ecclesiastes 3:2
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
Psalm 94:23
And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.
Psalm 94:1
O Lord God, to whom vengeance belongs; O God, to whom vengeance belongs, show yourself.
Psalm 37:10
For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, you shall diligently consider his place, and it shall not be.
Job 14:14
If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.
Job 14:5
Seeing his days are determined, the number of his months are with you, you have appointed his bounds that he cannot pass;
Job 7:1
Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of a worker?
1 Samuel 24:15
The LORD therefore be judge, and judge between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of yours hand.
Tags பின்னும் தாவீது கர்த்தர் அவரை அடித்து அல்லது அவருடைய காலம் வந்து அவர் மரித்து அல்லது அவர் யுத்தத்திற்குப்போய் மாண்டாலொழிய
1 Samuel 26:10 Concordance 1 Samuel 26:10 Interlinear 1 Samuel 26:10 Image