1 Samuel 24:5
And it came to pass afterward, that David's heart stroke him, because he had cut off Saul's skirt.
Tamil Indian Revised Version
தாவீது சவுலின் சால்வைத் தொங்கலை அறுத்துக்கொண்டதினால் அவனுடைய மனது அடித்துக்கொண்டிருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
பின்னர் இதற்காக தாவீது வருத்தப்பட்டான்.
Thiru Viviliam
தாவீது சவுலின் தொங்கலை அறுத்தபின் அதற்காக மனம் வருந்தினார்.
King James Version (KJV)
And it came to pass afterward, that David’s heart smote him, because he had cut off Saul’s skirt.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass afterward, that David’s heart smote him, because he had cut off Saul’s skirt.
Bible in Basic English (BBE)
And David’s men said to him, Now is the time when the Lord says to you, I will give up your hater into your hands to do with him whatever seems good to you. Then David, getting up, took the skirt of Saul’s robe in his hand, cutting off the end of it without his knowledge.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass afterwards that David’s heart smote him, because he had cut off Saul’s skirt.
Webster’s Bible (WBT)
And the men of David said to him, Behold the day of which the LORD said to thee, Behold, I will deliver thy enemy into thy hand, that thou mayest do to him as it shall seem good to thee. Then David arose, and privately cut off the skirt of Saul’s robe.
World English Bible (WEB)
It happened afterward, that David’s heart struck him, because he had cut off Saul’s skirt.
Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass afterwards that the heart of David smiteth him, because that he hath cut off the skirt which `is’ on Saul,
1 சாமுவேல் 1 Samuel 24:5
தாவீது சவுலின் சால்வைத் தொங்கலை அறுத்துக்கொண்டதினிமித்தம் அவன் மனது அடித்துக்கொண்டிருந்து.
And it came to pass afterward, that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
| וַֽיְהִי֙ | wayhiy | va-HEE | |
| אַֽחֲרֵי | ʾaḥărê | AH-huh-ray | |
| כֵ֔ן | kēn | hane | |
| וַיַּ֥ךְ | wayyak | va-YAHK | |
| לֵב | lēb | lave | |
| דָּוִ֖ד | dāwid | da-VEED | |
| אֹת֑וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
| עַ֚ל | ʿal | al | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| כָּרַ֔ת | kārat | ka-RAHT | |
| אֶת | ʾet | et | |
| כָּנָ֖ף | kānāp | ka-NAHF | |
| אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| לְשָׁאֽוּל׃ | lĕšāʾûl | leh-sha-OOL |
Cross Reference
2 Samuel 24:10
And David's heart stroke him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I plead to you, O LORD, take away the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.
1 John 3:20
For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knows all things.
2 Samuel 12:9
Wherefore have you despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? you have killed Uriah the Hittite with the sword, and have taken his wife to be your wife, and have slain him with the sword of the children of Ammon.
2 Kings 22:19
Because yours heart was tender, and you have humbled yourself before the LORD, when you heard what I spoke against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and have rent your clothes, and wept before me; I also have heard you, says the LORD.
Tags தாவீது சவுலின் சால்வைத் தொங்கலை அறுத்துக்கொண்டதினிமித்தம் அவன் மனது அடித்துக்கொண்டிருந்து
1 Samuel 24:5 Concordance 1 Samuel 24:5 Interlinear 1 Samuel 24:5 Image