Full Screen தமிழ் ?
 

1 Samuel 24:11

English English Bible 1 Samuel 1 Samuel 24 1 Samuel 24:11

1 Samuel 24:11
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of your robe in my hand: for in that I cut off the skirt of your robe, and killed you not, know you and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against you; yet you hunt my soul to take it.

Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய தகப்பனே பாரும்; என்னுடைய கையிலிருக்கிற உம்முடைய சால்வையின் தொங்கலைப் பாரும்; உம்மைக் கொன்று போடாமல், உம்முடைய சால்வையின் தொங்கலை அறுத்துக்கொண்டேன்; என்னுடைய கையிலே தீங்கும் துரோகமும் இல்லை என்றும், உமக்கு நான் குற்றம் செய்யவில்லை என்றும் அறிந்துகொள்ளும்; நீரோ என்னுடைய உயிரை வாங்க, அதை வேட்டையாடுகிறீர்.

Tamil Easy Reading Version
என் கையிலுள்ள இந்தத் துண்டுத் துணியை பாரும். இதனை உமது சால்வை நுனியில் இருந்து வெட்டி எடுத்தேன். நான் உம்மை கொன்றிருக்கலாம்! நான் அப்படிச் செய்யவில்லை. இதனை நீர் புரிந்துக்கொள்ள வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன். நான் உமக்கு எதிராக எந்த தீமையும் செய்யவில்லை என்பதை நீங்கள் புரிந்துக்கொள்ள வேண்டும்! நான் உமக்கு எதிராக எதுவும் செய்யவில்லை. ஆனால் நீர் என்னை வேட்டையாடிக் கொல்லப்பார்க்கிறீர்

Thiru Viviliam
என் தந்தையே, பாரும்! என் கையிலிருக்கும் உம் மேலங்கியின் தொங்கலைப் பாரும். உம்மைக் கொல்லாமல் உம் மேலங்கியின் தொங்கலை மட்டும் அறுத்து எடுத்துள்ள என் செயலைப் பார்த்தாலே என்னிடம் யாதொரு குற்றமோ துரோகமோ இல்லையென்பதை நீர் அறிவீர்! நீர் என் உயிரைப் பறிக்கத் தேடினாலும், உமக்கெதிராக நான் ஒரு குற்றமும் செய்யவில்லை.

1 Samuel 24:101 Samuel 241 Samuel 24:12

King James Version (KJV)
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.

American Standard Version (ASV)
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand; for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against thee, though thou huntest after my life to take it.

Bible in Basic English (BBE)
Look! you have seen today how the Lord gave you up into my hands even now in the hollow of the rocks: and some would have had me put you to death, but I had pity on you: for I said, Never will my hand be lifted up against my lord, who has been marked with the holy oil.

Darby English Bible (DBY)
And see, my father, yes, see the skirt of thy robe in my hand. For in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against thee; yet thou liest in wait for my life to take it.

Webster’s Bible (WBT)
Behold, this day thy eyes have seen how the LORD hath delivered thee to-day into my hand in the cave; and some bade me kill thee: but my eye spared thee; and I said, I will not put forth my hand against my lord; for he is the LORD’S anointed.

World English Bible (WEB)
Moreover, my father, behold, yes, see the skirt of your robe in my hand; for in that I cut off the skirt of your robe, and didn’t kill you, know you and see that there is neither evil nor disobedience in my hand, and I have not sinned against you, though you hunt after my life to take it.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And, my father, see, yea see the skirt of thine upper robe in my hand; for by cutting off the skirt of thy upper robe, and I have not slain thee, know and see that there is not in my hand evil and transgression, and I have not sinned against thee, and thou art hunting my soul to take it!

1 சாமுவேல் 1 Samuel 24:11
என் தகப்பனே பாரும்; என் கையிலிருக்கிற உம்முடைய சால்வையின் தொங்கலைப் பாரும்; உம்மைக் கொன்று போடாமல், உம்முடைய சால்வையின் தொங்கலை அறுத்துக்கொண்டேன்; என் கையிலே பொல்லாப்பும் துரோகமும் இல்லை என்றும், உமக்கு நான் குற்றம் செய்யவில்லை என்றும் அறிந்துகொள்ளும்; நீரோ என் பிராணனை வாங்க, அதை வேட்டையாடுகிறீர்.
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.

וְאָבִ֣יwĕʾābîveh-ah-VEE
רְאֵ֔הrĕʾēreh-A
גַּ֗םgamɡahm
רְאֵ֛הrĕʾēreh-A
אֶתʾetet
כְּנַ֥ףkĕnapkeh-NAHF
מְעִֽילְךָ֖mĕʿîlĕkāmeh-ee-leh-HA
בְּיָדִ֑יbĕyādîbeh-ya-DEE
כִּ֡יkee
בְּכָרְתִי֩bĕkortiybeh-hore-TEE
אֶתʾetet
כְּנַ֨ףkĕnapkeh-NAHF
מְעִֽילְךָ֜mĕʿîlĕkāmeh-ee-leh-HA
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
הֲרַגְתִּ֗יךָhăragtîkāhuh-rahɡ-TEE-ha
דַּ֤עdaʿda
וּרְאֵה֙ûrĕʾēhoo-reh-A
כִּי֩kiykee
אֵ֨יןʾênane
בְּיָדִ֜יbĕyādîbeh-ya-DEE
רָעָ֤הrāʿâra-AH
וָפֶ֙שַׁע֙wāpešaʿva-FEH-SHA
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
חָטָ֣אתִיḥāṭāʾtîha-TA-tee
לָ֔ךְlāklahk
וְאַתָּ֛הwĕʾattâveh-ah-TA
צֹדֶ֥הṣōdetsoh-DEH
אֶתʾetet
נַפְשִׁ֖יnapšînahf-SHEE
לְקַחְתָּֽהּ׃lĕqaḥtāhleh-kahk-TA

Cross Reference

1 Samuel 26:20
Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one does hunt a partridge in the mountains.

1 Samuel 23:23
See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hides himself, and come all of you again to me with the certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout all the thousands of Judah.

1 Samuel 23:14
And David abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.

2 Kings 5:13
And his servants came near, and spoke unto him, and said, My father, if the prophet had bid you do some great thing, would you not have done it? how much rather then, when he says to you, Wash, and be clean?

John 15:25
But this comes to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.

Micah 7:2
The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.

Ezekiel 13:18
And say, Thus says the Lord GOD; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will all of you hunt the souls of my people, and will all of you save the souls alive that come unto you?

Lamentations 4:18
They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end has come.

Proverbs 15:1
A soft answer turns away wrath: but grievous words stir up anger.

Psalm 140:11
Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.

Psalm 35:7
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have dug for my soul.

Psalm 7:3
O LORD my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands;

Job 10:16
For it increases. You hunt me as a fierce lion: and again you show yourself marvellous upon me.

1 Samuel 26:18
And he said, Wherefore does my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?

1 Samuel 18:27
Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.


Tags என் தகப்பனே பாரும் என் கையிலிருக்கிற உம்முடைய சால்வையின் தொங்கலைப் பாரும் உம்மைக் கொன்று போடாமல் உம்முடைய சால்வையின் தொங்கலை அறுத்துக்கொண்டேன் என் கையிலே பொல்லாப்பும் துரோகமும் இல்லை என்றும் உமக்கு நான் குற்றம் செய்யவில்லை என்றும் அறிந்துகொள்ளும் நீரோ என் பிராணனை வாங்க அதை வேட்டையாடுகிறீர்
1 Samuel 24:11 Concordance 1 Samuel 24:11 Interlinear 1 Samuel 24:11 Image