Full Screen தமிழ் ?
 

1 Samuel 17:49

English English Bible 1 Samuel 1 Samuel 17 1 Samuel 17:49

1 Samuel 17:49
And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and stroke the Philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell upon his face to the earth.

Tamil Indian Revised Version
தன்னுடைய கையை பையிலே விட்டு, அதிலிருந்து ஒரு கல்லை எடுத்து, கவணிலே வைத்துச் சுழற்றி, பெலிஸ்தனுடைய நெற்றியிலே பட எறிந்தான்; அந்தக் கல் அவன் நெற்றியில் பதிந்து போனதால், அவன் தரையிலே முகங்குப்புற விழுந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
தனது தோல் பையிலிருந்து கூழாங்கல்லை எடுத்து கவணில் வைத்து சுழற்றி வீசினான். அது கோலியாத்தின் நெற்றியில் இரு கண்களுக்கும் நடுவில்பட்டது. அவன் நெற்றிக்குள் அது புகவே அவன் முகங்குப்புற விழுந்தான்.

Thiru Viviliam
தாவீது தம் பையில் கை வைத்து ஒரு கல்லை எடுத்தார்; அதைக் கவணில் வைத்து சுழற்றிப் பெலிஸ்தியனுடைய நெற்றியை குறி பார்த்து எறிந்தார். அந்த கல்லும் அவனது நெற்றிக்குள் தாக்கிப் பதியவே, அவன் தரையில் முகம் குப்புற விழுந்தான்.

1 Samuel 17:481 Samuel 171 Samuel 17:50

King James Version (KJV)
And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell upon his face to the earth.

American Standard Version (ASV)
And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead; and the stone sank into his forehead, and he fell upon his face to the earth.

Bible in Basic English (BBE)
And David put his hand in his bag and took out a stone and sent it from his leather band straight at the Philistine, and the stone went deep into his brow, and he went down to the earth, falling on his face.

Darby English Bible (DBY)
And David put his hand into the bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead, and the stone sank into his forehead; and he fell on his face to the earth.

Webster’s Bible (WBT)
And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and hurled it with his sling, and smote the Philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell upon his face to the earth.

World English Bible (WEB)
David put his hand in his bag, and took there a stone, and slang it, and struck the Philistine in his forehead; and the stone sank into his forehead, and he fell on his face to the earth.

Young’s Literal Translation (YLT)
and David putteth forth his hand unto the vessel, and taketh thence a stone, and slingeth, and smiteth the Philistine on his forehead, and the stone sinketh into his forehead, and he falleth on his face to the earth.

1 சாமுவேல் 1 Samuel 17:49
தன் கையை அடைப்பத்திலே போட்டு, அதிலிருந்து ஒரு கல்லை எடுத்து, கவணிலே வைத்துச் சுழற்றி, பெலிஸ்தனுடைய நெற்றியிலே பட எறிந்தான்; அந்தக் கல் அவன் நெற்றியில் பதிந்து போனதினால், அவன் தரையிலே முகங்குப்புற விழுந்தான்.
And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell upon his face to the earth.

וַיִּשְׁלַח֩wayyišlaḥva-yeesh-LAHK
דָּוִ֨דdāwidda-VEED
אֶתʾetet
יָד֜וֹyādôya-DOH
אֶלʾelel
הַכֶּ֗לִיhakkelîha-KEH-lee
וַיִּקַּ֨חwayyiqqaḥva-yee-KAHK
מִשָּׁ֥םmiššāmmee-SHAHM
אֶ֙בֶן֙ʾebenEH-VEN
וַיְקַלַּ֔עwayqallaʿvai-ka-LA
וַיַּ֥ךְwayyakva-YAHK
אֶתʾetet
הַפְּלִשְׁתִּ֖יhappĕlištîha-peh-leesh-TEE
אֶלʾelel
מִצְח֑וֹmiṣḥômeets-HOH
וַתִּטְבַּ֤עwattiṭbaʿva-teet-BA
הָאֶ֙בֶן֙hāʾebenha-EH-VEN
בְּמִצְח֔וֹbĕmiṣḥôbeh-meets-HOH
וַיִּפֹּ֥לwayyippōlva-yee-POLE
עַלʿalal
פָּנָ֖יוpānāywpa-NAV
אָֽרְצָה׃ʾārĕṣâAH-reh-tsa

Cross Reference

1 Kings 22:34
And a certain man drew a bow at random, and stroke the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn yours hand, and carry me out of the host; for I am wounded.

2 Kings 9:24
And Jehu drew a bow with his full strength, and stroke Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

1 Corinthians 1:27
But God has chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God has chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;


Tags தன் கையை அடைப்பத்திலே போட்டு அதிலிருந்து ஒரு கல்லை எடுத்து கவணிலே வைத்துச் சுழற்றி பெலிஸ்தனுடைய நெற்றியிலே பட எறிந்தான் அந்தக் கல் அவன் நெற்றியில் பதிந்து போனதினால் அவன் தரையிலே முகங்குப்புற விழுந்தான்
1 Samuel 17:49 Concordance 1 Samuel 17:49 Interlinear 1 Samuel 17:49 Image