1 Samuel 17:17
And Jesse said unto David his son, Take now for your brethren an ephah of this parched corn, and these ten loaves, and run to the camp of your brethren;
Tamil Indian Revised Version
ஈசாய் தன்னுடைய மகனான தாவீதை பார்த்து: உன்னுடைய சகோதரர்களுக்கு இந்த ஒரு மரக்கால் வறுத்த பயற்றையும், இந்தப் பத்து அப்பங்களையும் எடுத்துக்கொண்டு, முகாமிலிருக்கிற உன்னுடைய சகோதரர்களிடத்தில் ஓட்டமாகப் போய்,
Tamil Easy Reading Version
ஒருநாள் ஈசாய் தாவீதிடம், “கூடையில் வறுத்த பயிரையும், 10 அப்பங்களையும் கொண்டு போய் முகாமில் உள்ள உன் சகோதரர்களுக்கு கொடு.
Thiru Viviliam
ஈசாய் தம் மகன் தாவீதிடம் “உன் சகோதரர்களுக்காக இந்த இருபது படி அளவுள்ள ஒரு மரக்கால் மாவையும், பத்து அப்பத்துண்டுகளையும் எடுத்துக் கொண்டு பாளையத்தில் இருக்கும் உன் சகோதரர்களிடம் உடனே விரைந்து செல்.
King James Version (KJV)
And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched corn, and these ten loaves, and run to the camp of thy brethren;
American Standard Version (ASV)
And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched grain, and these ten loaves, and carry `them’ quickly to the camp to thy brethren;
Bible in Basic English (BBE)
And Jesse said to his son David, Take now for your brothers an ephah of this dry grain and these ten cakes of bread, and go quickly with them to the tents to your brothers;
Darby English Bible (DBY)
And Jesse said to David his son, Take, I pray, for thy brethren, this ephah of parched [corn] and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to thy brethren;
Webster’s Bible (WBT)
And Jesse said to David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched corn, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;
World English Bible (WEB)
Jesse said to David his son, Take now for your brothers an ephah of this parched grain, and these ten loaves, and carry [them] quickly to the camp to your brothers;
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jesse saith to David his son, `Take, I pray thee, to thy brethren, an ephah of this roasted `corn’, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;
1 சாமுவேல் 1 Samuel 17:17
ஈசாய் தன் குமாரனாகிய தாவீதை நோக்கி: உன் சகோதரருக்கு இந்த ஒரு மரக்கால் வறுத்த பயற்றையும், இந்தப் பத்து அப்பங்களையும் எடுத்துக்கொண்டு, பாளயத்திலிருக்கிற உன் சகோதரரிடத்தில் ஓட்டமாய்ப் போய்,
And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched corn, and these ten loaves, and run to the camp of thy brethren;
| וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| יִשַׁ֜י | yišay | yee-SHAI | |
| לְדָוִ֣ד | lĕdāwid | leh-da-VEED | |
| בְּנ֗וֹ | bĕnô | beh-NOH | |
| קַח | qaḥ | kahk | |
| נָ֤א | nāʾ | na | |
| לְאַחֶ֙יךָ֙ | lĕʾaḥêkā | leh-ah-HAY-HA | |
| אֵיפַ֤ת | ʾêpat | ay-FAHT | |
| הַקָּלִיא֙ | haqqālîʾ | ha-ka-LEE | |
| הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH | |
| וַֽעֲשָׂרָ֥ה | waʿăśārâ | va-uh-sa-RA | |
| לֶ֖חֶם | leḥem | LEH-hem | |
| הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH | |
| וְהָרֵ֥ץ | wĕhārēṣ | veh-ha-RAYTS | |
| הַֽמַּחֲנֶ֖ה | hammaḥăne | ha-ma-huh-NEH | |
| לְאַחֶֽיךָ׃ | lĕʾaḥêkā | leh-ah-HAY-ha |
Cross Reference
1 Samuel 25:18
Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched corn, and an hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on asses.
Ruth 2:14
And Boaz said unto her, At mealtime come you here, and eat of the bread, and dip your morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched corn, and she did eat, and was sufficed, and left.
2 Samuel 17:28
Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentils, and parched vegetables,
Matthew 7:11
If all of you then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
Luke 11:13
If all of you then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
Tags ஈசாய் தன் குமாரனாகிய தாவீதை நோக்கி உன் சகோதரருக்கு இந்த ஒரு மரக்கால் வறுத்த பயற்றையும் இந்தப் பத்து அப்பங்களையும் எடுத்துக்கொண்டு பாளயத்திலிருக்கிற உன் சகோதரரிடத்தில் ஓட்டமாய்ப் போய்
1 Samuel 17:17 Concordance 1 Samuel 17:17 Interlinear 1 Samuel 17:17 Image