Full Screen தமிழ் ?
 

1 Samuel 16:11

English English Bible 1 Samuel 1 Samuel 16 1 Samuel 16:11

1 Samuel 16:11
And Samuel said unto Jesse, Are here all your children? And he said, There remains yet the youngest, and, behold, he keeps the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him: for we will not sit down till he comes here.

Tamil Indian Revised Version
உன்னுடைய பிள்ளைகள் இவ்வளவுதானா என்று ஈசாயைக் கேட்டான். அதற்கு அவன்: இன்னும் எல்லோருக்கும் இளையவன் ஒருவன் இருக்கிறான்; அவன் ஆடுகளை மேய்த்துக்கொண்டிருக்கிறான் என்றான்; அப்பொழுது சாமுவேல் ஈசாயைப் பார்த்து: ஆள் அனுப்பி அவனை அழைத்து வா; அவன் இங்கே வரும்வரை நான் சாப்பிடாமல் இருப்பேன் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
சாமுவேல் “உன் பிள்ளைகள் இத்தனைப் பேர்தானா?” எனக் கேட்டான். அதற்கு ஈசாய், “இல்லை கடைசி மகன் ஆடு மேய்க்கப் போயிருக்கிறான்” என்றான். சாமுவேலோ, “அவனை அழைத்து வா, அவன் வரும்வரை நாம் சாப்பிடக்கூடாது” என்றான்.

Thiru Viviliam
தொடர்ந்து சாமுவேல் ஈசாயைப் பார்த்து, “உன் பிள்ளைகள் இத்தனைப் பேர்தானா?” என்று கேட்க, “இன்னொரு சிறுவன் இருக்கிறான்; அவன் ஆடுகளை மேய்த்துக் கொண்டிருகிறான்” என்று பதிலளித்தார் ஈசாய். அதற்கு சாமுவேல் அவரிடம், “ஆளனுப்பி அவனை அழைத்து வா; ஏனெனில், அவன் வரும்வரை நான் உணவருந்த மாட்டேன்” என்றார்.

1 Samuel 16:101 Samuel 161 Samuel 16:12

King James Version (KJV)
And Samuel said unto Jesse, Are here all thy children? And he said, There remaineth yet the youngest, and, behold, he keepeth the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him: for we will not sit down till he come hither.

American Standard Version (ASV)
And Samuel said unto Jesse, Are here all thy children? And he said, There remaineth yet the youngest, and, behold, he is keeping the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him; for we will not sit down till he come hither.

Bible in Basic English (BBE)
Then Samuel said to Jesse, Are all your children here? And he said, There is still the youngest, and he is looking after the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and make him come here: for we will not take our seats till he is here.

Darby English Bible (DBY)
And Samuel said to Jesse, Are these all the young men? And he said, There is yet the youngest remaining, and behold, he is feeding the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and fetch him; for we will not sit at table till he come hither.

Webster’s Bible (WBT)
And Samuel said to Jesse, Are here all thy children? And he said, There remaineth yet the youngest, and behold, he keepeth the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and bring him: for we will not sit down till he hath come hither.

World English Bible (WEB)
Samuel said to Jesse, Are here all your children? He said, There remains yet the youngest, and, behold, he is keeping the sheep. Samuel said to Jesse, Send and get him; for we will not sit down until he come here.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Samuel saith unto Jesse, `Are the young men finished?’ and he saith, `Yet hath been left the youngest; and lo, he delighteth himself among the flock;’ and Samuel saith unto Jesse, `Send and take him, for we do not turn round till his coming in hither.’

1 சாமுவேல் 1 Samuel 16:11
உன் பிள்ளைகள் இவ்வளவுதானா என்று ஈசாயைக் கேட்டான். அதற்கு அவன்: இன்னும் எல்லாருக்கும் இளையவன் ஒருவன் இருக்கிறான்; அவன் ஆடுகளை மேய்த்துக்கொண்டிருக்கிறான் என்றான்; அப்பொழுது சாமுவேல் ஈசாயை நோக்கி: ஆள் அனுப்பி அவனை அழைப்பி; அவன் இங்கே வருமட்டும் நான் பந்தியிருக்கமாட்டேன் என்றான்.
And Samuel said unto Jesse, Are here all thy children? And he said, There remaineth yet the youngest, and, behold, he keepeth the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him: for we will not sit down till he come hither.

וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
שְׁמוּאֵ֣לšĕmûʾēlsheh-moo-ALE
אֶלʾelel
יִשַׁי֮yišayyee-SHA
הֲתַ֣מּוּhătammûhuh-TA-moo
הַנְּעָרִים֒hannĕʿārîmha-neh-ah-REEM
וַיֹּ֗אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
ע֚וֹדʿôdode
שָׁאַ֣רšāʾarsha-AR
הַקָּטָ֔ןhaqqāṭānha-ka-TAHN
וְהִנֵּ֥הwĕhinnēveh-hee-NAY
רֹעֶ֖הrōʿeroh-EH
בַּצֹּ֑אןbaṣṣōnba-TSONE
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
שְׁמוּאֵ֤לšĕmûʾēlsheh-moo-ALE
אֶלʾelel
יִשַׁי֙yišayyee-SHA
שִׁלְחָ֣הšilḥâsheel-HA
וְקָחֶ֔נּוּwĕqāḥennûveh-ka-HEH-noo
כִּ֥יkee
לֹֽאlōʾloh
נָסֹ֖בnāsōbna-SOVE
עַדʿadad
בֹּא֥וֹbōʾôboh-OH
פֹֽה׃foh

Cross Reference

Psalm 78:70
He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds:

2 Samuel 7:8
Now therefore so shall you say unto my servant David, Thus says the LORD of hosts, I took you from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:

1 Chronicles 17:7
Now therefore thus shall you say unto my servant David, Thus says the LORD of hosts, I took you from the sheepcote, even from following the sheep, that you should be ruler over my people Israel:

1 Samuel 17:12
Now David was the son of that Ephrathite of Bethlehemjudah, whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man went among men for an old man in the days of Saul.

1 Samuel 17:28
And Eliab his eldest brother heard when he spoke unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why came you down here? and with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your pride, and the naughtiness of yours heart; for you are come down that you might see the battle.

2 Samuel 13:3
But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah David's brother: and Jonadab was a very subtle man.


Tags உன் பிள்ளைகள் இவ்வளவுதானா என்று ஈசாயைக் கேட்டான் அதற்கு அவன் இன்னும் எல்லாருக்கும் இளையவன் ஒருவன் இருக்கிறான் அவன் ஆடுகளை மேய்த்துக்கொண்டிருக்கிறான் என்றான் அப்பொழுது சாமுவேல் ஈசாயை நோக்கி ஆள் அனுப்பி அவனை அழைப்பி அவன் இங்கே வருமட்டும் நான் பந்தியிருக்கமாட்டேன் என்றான்
1 Samuel 16:11 Concordance 1 Samuel 16:11 Interlinear 1 Samuel 16:11 Image