Full Screen தமிழ் ?
 

1 Samuel 14:3

English English Bible 1 Samuel 1 Samuel 14 1 Samuel 14:3

1 Samuel 14:3
And Ahiah, the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the LORD's priest in Shiloh, wearing an ephod. And the people knew not that Jonathan was gone.

Tamil Indian Revised Version
சீலோவிலே கர்த்தருடைய ஆசாரியனாயிருந்த ஏலியின் மகனான பினெகாசுக்குப் பிறந்த இக்கபோத்தின் சகோதரனும், அகிதூபின் மகனுமாகிய அகியா என்பவன் ஏபோத்தை அணிந்திருந்தான்; யோனத்தான் போனதை மக்கள் அறியாமல் இருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அந்நாட்களில் அகியா என்ற ஒருவன் இருந்தான். இப்போது அகியா ஆசாரியனாயிருந்தான். அகியா ஏபோத்தைத் தரித்து ஆசாரிய ஊழியம் செய்துவந்தான். அகியா என்பவன் இக்கபோத்தின் சகோதரனான அகிதூபின் மகன். இக்கபோத் பினெகாசின் மகன். பினெகாசு ஏலியின் மகன். சீலோவில் முன்பு ஏலி ஆசாரியனாக இருந்தான். யோனத்தான் தனியாக விட்டுப் போயிருந்ததை யாரும் அறியவில்லை.

Thiru Viviliam
அப்போது சீலோவில் ஆண்டவரின் குரு ஏலியின் மகன் பினகாசுக்குப் பிறந்த இக்காபோதின் சகோதரனான அகிப்தூபின் மகன் அகியா ஏபோதை அணிந்திருந்தான். யோனத்தான் சென்றிருந்தது மக்களுக்குத் தெரியாது.⒫

1 Samuel 14:21 Samuel 141 Samuel 14:4

King James Version (KJV)
And Ahiah, the son of Ahitub, Ichabod’s brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the LORD’s priest in Shiloh, wearing an ephod. And the people knew not that Jonathan was gone.

American Standard Version (ASV)
and Ahijah, the son of Ahitub, Ichabod’s brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the priest of Jehovah in Shiloh, wearing an ephod. And the people knew not that Jonathan was gone.

Bible in Basic English (BBE)
And Ahijah, the son of Ahitub, brother of Ichabod, the son of Phinehas, the son of Eli, the priest of the Lord in Shiloh, who had the ephod. And the people had no idea that Jonathan had gone.

Darby English Bible (DBY)
(And Ahijah the son of Ahitub, Ichabod’s brother, the son of Phinehas, the son of Eli, Jehovah’s priest in Shiloh, wore the ephod.) And the people did not know that Jonathan was gone.

Webster’s Bible (WBT)
And Ahiah, the son of Ahitub, I-chabod’s brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the LORD’S priest in Shiloh, wearing an ephod. And the people knew not that Jonathan was gone.

World English Bible (WEB)
and Ahijah, the son of Ahitub, Ichabod’s brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the priest of Yahweh in Shiloh, wearing an ephod. The people didn’t know that Jonathan was gone.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Ahiah, son of Ahitub, brother of I-Chabod, son of Phinehas son of Eli priest of Jehovah in Shiloh, bearing an ephod; and the people knew not that Jonathan hath gone.

1 சாமுவேல் 1 Samuel 14:3
சீலோவிலே கர்த்தருடைய ஆசாரியனாயிருந்த ஏலியின் குமாரனாகிய பினெகாசுக்குப் பிறந்த இக்கபோத்தின் சகோதரனும் அகிதூபின் குமாரனுமாகிய அகியா என்பவன் ஏபோத்தைத் தரித்தவனாயிருந்தான்; யோனத்தான் போனதை ஜனங்கள் அறியாதிருந்தார்கள்.
And Ahiah, the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the LORD's priest in Shiloh, wearing an ephod. And the people knew not that Jonathan was gone.

וַֽאֲחִיָּ֣הwaʾăḥiyyâva-uh-hee-YA
בֶןbenven
אֲחִט֡וּבʾăḥiṭûbuh-hee-TOOV
אֲחִ֡יʾăḥîuh-HEE
אִֽיכָב֣וֹד׀ʾîkābôdee-ha-VODE
בֶּןbenben
פִּֽינְחָ֨סpînĕḥāspee-neh-HAHS
בֶּןbenben
עֵלִ֜יʿēlîay-LEE
כֹּהֵ֧ן׀kōhēnkoh-HANE
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
בְּשִׁל֖וֹbĕšilôbeh-shee-LOH
נֹשֵׂ֣אnōśēʾnoh-SAY
אֵפ֑וֹדʾēpôday-FODE
וְהָעָם֙wĕhāʿāmveh-ha-AM
לֹ֣אlōʾloh
יָדַ֔עyādaʿya-DA
כִּ֥יkee
הָלַ֖ךְhālakha-LAHK
יֽוֹנָתָֽן׃yônātānYOH-na-TAHN

Cross Reference

1 Samuel 2:28
And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon mine altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of your father all the offerings made by fire of the children of Israel?

1 Samuel 4:21
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.

1 Samuel 22:20
And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.

1 Samuel 22:9
Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.

Exodus 28:26
And you shall make two rings of gold, and you shall put them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod inward.


Tags சீலோவிலே கர்த்தருடைய ஆசாரியனாயிருந்த ஏலியின் குமாரனாகிய பினெகாசுக்குப் பிறந்த இக்கபோத்தின் சகோதரனும் அகிதூபின் குமாரனுமாகிய அகியா என்பவன் ஏபோத்தைத் தரித்தவனாயிருந்தான் யோனத்தான் போனதை ஜனங்கள் அறியாதிருந்தார்கள்
1 Samuel 14:3 Concordance 1 Samuel 14:3 Interlinear 1 Samuel 14:3 Image