1 Samuel 14:10
But if they say thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD has delivered them into our hand: and this shall be a sign unto us.
Tamil Indian Revised Version
எங்களிடத்திற்கு ஏறி வாருங்கள் என்று சொல்வார்களானால், ஏறிப்போவோம்; கர்த்தர் அவர்களை நம்முடைய கையில் ஒப்புக்கொடுத்தார்; இது நமக்கு அடையாளம் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அவர்கள் ‘இங்கே வாருங்கள்’ என்றால் போவோம். ஏனென்றால் கர்த்தர் நாம் அவர்களைத் தோற்கடிக்க அனுமதிக்கிறார் என்பதற்கு இது தேவனுடைய அடையாளமாகும்” என்றான்.
Thiru Viviliam
மாறாக, ‘எங்களிடம் வாருங்கள்’ என்று சொன்னால் நாம் அவர்களிடம் செல்வோம். ஆண்டவர் அவர்களை நம்மிடம் ஓப்படைத்துள்ளார் என்பதற்கு இதுவே அடையாளமாய் இருக்கும்.⒫
King James Version (KJV)
But if they say thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand: and this shall be a sign unto us.
American Standard Version (ASV)
But if they say thus, Come up unto us; then we will go up; for Jehovah hath delivered them into our hand: and this shall be the sign unto us.
Bible in Basic English (BBE)
But if they say, Come up to us; then we will go up, for the Lord has given them into our hands: and this will be the sign to us.
Darby English Bible (DBY)
And if they say thus, Come up to us, then we will go up; for Jehovah has given them into our hand; and this shall be the sign to us.
Webster’s Bible (WBT)
But if they say thus, Come up to us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand; and this shall be a sign to us.
World English Bible (WEB)
But if they say thus, Come up to us; then we will go up; for Yahweh has delivered them into our hand: and this shall be the sign to us.
Young’s Literal Translation (YLT)
and if thus they say, `Come up against us,’ then we have gone up, for Jehovah hath given them into our hand, and this to us `is’ the sign.
1 சாமுவேல் 1 Samuel 14:10
எங்களிடத்துக்கு ஏறிவாருங்கள் என்று சொல்வார்களானால், ஏறிப்போவோம்; கர்த்தர் அவர்களை நம்முடைய கையில் ஒப்புக்கொடுத்தார்; இது நமக்கு அடையாளம் என்றான்.
But if they say thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand: and this shall be a sign unto us.
| וְאִם | wĕʾim | veh-EEM | |
| כֹּ֨ה | kō | koh | |
| יֹֽאמְר֜וּ | yōʾmĕrû | yoh-meh-ROO | |
| עֲל֤וּ | ʿălû | uh-LOO | |
| עָלֵ֙ינוּ֙ | ʿālênû | ah-LAY-NOO | |
| וְעָלִ֔ינוּ | wĕʿālînû | veh-ah-LEE-noo | |
| כִּֽי | kî | kee | |
| נְתָנָ֥ם | nĕtānām | neh-ta-NAHM | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| בְּיָדֵ֑נוּ | bĕyādēnû | beh-ya-DAY-noo | |
| וְזֶה | wĕze | veh-ZEH | |
| לָּ֖נוּ | lānû | LA-noo | |
| הָאֽוֹת׃ | hāʾôt | ha-OTE |
Cross Reference
Genesis 24:14
And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down your pitcher, I pray you, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give your camels drink also: let the same be she that you have appointed for your servant Isaac; and thereby shall I know that you have showed kindness unto my master.
1 Samuel 10:7
And let it be, when these signs are come unto you, that you do as occasion serve you; for God is with you.
Judges 6:36
And Gideon said unto God, If you will save Israel by mine hand, as you have said,
Judges 7:11
And you shall hear what they say; and afterward shall yours hands be strengthened to go down unto the host. Then went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that were in the host.
Isaiah 7:11
Ask you a sign of the LORD your God; ask it either in the depth, or in the height above.
Tags எங்களிடத்துக்கு ஏறிவாருங்கள் என்று சொல்வார்களானால் ஏறிப்போவோம் கர்த்தர் அவர்களை நம்முடைய கையில் ஒப்புக்கொடுத்தார் இது நமக்கு அடையாளம் என்றான்
1 Samuel 14:10 Concordance 1 Samuel 14:10 Interlinear 1 Samuel 14:10 Image