Full Screen தமிழ் ?
 

1 Samuel 11:11

English English Bible 1 Samuel 1 Samuel 11 1 Samuel 11:11

1 Samuel 11:11
And it was so on the next day, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the host in the morning watch, and slew the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they which remained were scattered, so that two of them were not left together.

Tamil Indian Revised Version
மறுநாளிலே சவுல் மக்களை மூன்று படைகளாக பிரித்து, விடியற்காலையில் முகாமிற்குள் வந்து வெயில் ஏறும்வரைக்கும் அம்மோனியர்களை முறியடித்தான்; தப்பினவர்களில் இருவர் இருவராக சேர்ந்து ஓடிப்போகாதபடி எல்லோரும் சிதறிப்போனார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
மறுநாள் தனது வீரர்களை சவுல் மூன்று குழுக்களாக பிரித்தான். சூரிய உதயத்தின் போது, சவுலும், அவனது வீரர்களும் அம்மோனிய கூடாரங்களுக்குள் புகுந்து மதியத்திற்குள் அம்மோனியர்களைத் தோற்கடித்தனர். இரண்டு பேராகிலும் சேர்ந்து ஓடிப்போகாதபடி அவர்கள் பல திசைகளிலும் சிதறிப்போனார்கள்.

Thiru Viviliam
மறுநாள் சவுல் மக்களை மூன்று படைகளாகப் பிரித்தார். கீழ்வானம் வெளுத்தபோதே அவர்கள் பாளையத்தினுள் வந்து, வெயில் ஏறுவதற்குள் அம்மோனியரை வெட்டி வீழ்த்தினர். இருவர் கூட இணையாதபடி எஞ்சி இருந்தவர்கள் சிதறடிக்கப்பட்டார்கள்.⒫

1 Samuel 11:101 Samuel 111 Samuel 11:12

King James Version (KJV)
And it was so on the morrow, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the host in the morning watch, and slew the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they which remained were scattered, so that two of them were not left together.

American Standard Version (ASV)
And it was so on the morrow, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and smote the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they that remained were scattered, so that not two of them were left together.

Bible in Basic English (BBE)
Now on the day after, Saul put the people into three bands, and in the morning watch they came to the tents of the Ammonites, and they went on attacking them till the heat of the day: and those who were not put to death were put to flight in every direction, so that no two of them were together.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass the next day that Saul set the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and smote Ammon until the heat of the day: and it came to pass that they who remained were scattered, and not two of them were left together.

Webster’s Bible (WBT)
And it was so on the morrow, that Saul disposed the people in three companies; and they came into the midst of the host in the morning-watch, and slew the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they who remained were scattered, so that two of them were not left together.

World English Bible (WEB)
It was so on the next day, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and struck the Ammonites until the heat of the day: and it happened, that those who remained were scattered, so that no two of them were left together.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, on the morrow, that Saul putteth the people in three detachments, and they come into the midst of the camp in the morning-watch, and smite Ammon till the heat of the day; and it cometh to pass that those left are scattered, and there have not been left of them two together.

1 சாமுவேல் 1 Samuel 11:11
மறுநாளிலே சவுல் ஜனங்களை மூன்று படையாக வகுத்து, கிழக்கு வெளுத்துவரும் ஜாமத்தில் பாளயத்திற்குள் வந்து வெயில் ஏறும்வரைக்கும் அம்மோனியரை முறிய அடித்தான்; தப்பினவர்களில் இரண்டுபேராகிலும் சேர்ந்து ஓடிப்போகாதபடி எல்லாரும் சிதறிப் போனார்கள்.
And it was so on the morrow, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the host in the morning watch, and slew the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they which remained were scattered, so that two of them were not left together.

וַיְהִ֣יwayhîvai-HEE
מִֽמָּחֳרָ֗תmimmāḥŏrātmee-ma-hoh-RAHT
וַיָּ֨שֶׂםwayyāśemva-YA-sem
שָׁא֣וּלšāʾûlsha-OOL
אֶתʾetet
הָעָם֮hāʿāmha-AM
שְׁלֹשָׁ֣הšĕlōšâsheh-loh-SHA
רָאשִׁים֒rāʾšîmra-SHEEM
וַיָּבֹ֤אוּwayyābōʾûva-ya-VOH-oo
בְתוֹךְbĕtôkveh-TOKE
הַֽמַּחֲנֶה֙hammaḥănehha-ma-huh-NEH
בְּאַשְׁמֹ֣רֶתbĕʾašmōretbeh-ash-MOH-ret
הַבֹּ֔קֶרhabbōqerha-BOH-ker
וַיַּכּ֥וּwayyakkûva-YA-koo
אֶתʾetet
עַמּ֖וֹןʿammônAH-mone
עַדʿadad
חֹ֣םḥōmhome
הַיּ֑וֹםhayyômHA-yome
וַיְהִ֤יwayhîvai-HEE
הַנִּשְׁאָרִים֙hannišʾārîmha-neesh-ah-REEM
וַיָּפֻ֔צוּwayyāpuṣûva-ya-FOO-tsoo
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
נִשְׁאֲרוּnišʾărûneesh-uh-ROO
בָ֖םbāmvahm
שְׁנַ֥יִםšĕnayimsheh-NA-yeem
יָֽחַד׃yāḥadYA-hahd

Cross Reference

Judges 7:16
And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers.

James 2:13
For he shall have judgment without mercy, that has showed no mercy; and mercy rejoices against judgment.

Matthew 7:2
For with what judgment all of you judge, all of you shall be judged: and with what measure all of you mete, it shall be measured to you again.

Psalm 46:1
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

1 Samuel 30:17
And David stroke them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode upon camels, and fled.

1 Samuel 11:2
And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.

Judges 9:43
And he took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field, and looked, and, behold, the people were come forth out of the city; and he rose up against them, and stroke them.

Judges 4:16
But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.

Judges 1:7
And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their food under my table: as I have done, so God has requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.

Exodus 14:24
And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

Genesis 22:14
And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.


Tags மறுநாளிலே சவுல் ஜனங்களை மூன்று படையாக வகுத்து கிழக்கு வெளுத்துவரும் ஜாமத்தில் பாளயத்திற்குள் வந்து வெயில் ஏறும்வரைக்கும் அம்மோனியரை முறிய அடித்தான் தப்பினவர்களில் இரண்டுபேராகிலும் சேர்ந்து ஓடிப்போகாதபடி எல்லாரும் சிதறிப் போனார்கள்
1 Samuel 11:11 Concordance 1 Samuel 11:11 Interlinear 1 Samuel 11:11 Image